Translation of "Menos" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Menos" in a sentence and their japanese translations:

Menos posse, menos enfado.

貧乏暇なし。

Nós estamos tendo menos e menos estudantes.

生徒の数がだんだん減ってきた。

Quanto menos, melhor.

ごちそうは小人数ほどよい。

Mas, ao menos, funciona.

でも成功(せいこう)だよ

Menos barulho, por favor.

もっと静かにして下さい。

Responda-me pelo menos.

返事ぐらいしろよ。

- Quanto mais penso, menos compreendo.
- Quanto mais eu penso, menos entendo.

考えれば考えるほどわからなくなる。

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

É uma perspetiva menos intimidante.

‎こっちのほうが安全そうだ

Qual carro está menos cheio?

どの車両がすいていますか。

Tenho pelo menos dez livros.

私は、少なくとも10冊の本を持っている。

Demorou menos de cinco minutos.

5分もかからなかったよ。

Quanto é nove menos seis?

九引く六はいくつですか。

Qualquer dia dá, menos segunda.

月曜日以外ならいつでもいいですよ。

Beba menos e durma mais.

- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。

Tom come menos que Maria.

トムはメアリーほど食べない。

Quanto mais envelhecemos, menos sonhamos.

私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。

Quanto mais pressa, menos rapidez.

急げば急ぐほど事は旨く行かない。

- Eu te darei qualquer coisa menos isto.
- Eu te darei tudo menos isso.

- これ以上のものは何でも君にやる。
- これ以外のものはなんでも君にやる。

Ao menos, dá-me alguma energia.

エネルギーになった

Ao menos temos pistas para seguir.

とりあえず足あとを追う

Ao menos sei que está ali.

でもあそこにいる

Com menos de cinco alunos matriculados.

甘粛省だけで1000校あります

Os sítios menos naturais do planeta.

‎地球上で最も不自然な場所

Eu faria qualquer coisa menos isso.

それだけは勘弁してください。

Isto custará pelo menos cinco dólares.

それは少なくとも5ドルはするだろう。

Ela é qualquer coisa menos cantora.

- 彼女は決して歌手などではない。
- 彼女は歌手だなんてとんでもない。
- 彼女が歌手だなんてとんでもない。

Hoje está menos frio que ontem.

今日は昨日ほど寒くない。

Se pelo menos eu cantasse melhor.

- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。

Há, ao menos, 500 pessoas aqui.

ここには少なくても500人の学生がいる。

Conservar a -18°C ou menos.

-18℃以下で保存してください。

Eu farei qualquer coisa, menos isso.

これ以外のことなら何でもする。

Esse hotel é tudo menos satisfatório.

このホテルは決して満足のいくものではない。

Aquela ponte é tudo menos segura.

あの橋はけっして安全ではない。

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.

彼女には少なくとも欠点が4つあった。

Fiona enviava cada vez menos cartas.

フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

- Há livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Tem livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais eu leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais leio, menos eu entendo.

本によっては、読めば読むほど理解できなくなることがある。

- Se pelo menos eu soubesse o seu endereço.
- Se pelo menos eu soubesse o endereço dele.

彼の住所を知っていればいいのだが。

Assim há menos hipóteses de ser picado,

かまれる危険は少ない

Todo mundo estava dormindo, menos o garoto.

その少年以外はみんな眠っていた。

Você fuma demais. Você deveria fumar menos.

君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。

Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.

ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。

O homem é qualquer coisa menos honesto.

その男は決して誠実ではない。

Dez menos dois é igual a oito.

10から2を引くと、8残る。

Ele é menos inteligente do que eu.

彼は私ほど利口ではない。

Ele não sabe inglês, muito menos francês.

彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。

Ele tem nada menos que doze filhos.

彼には子供が12人もいる。

Ele tem menos amigos do que eu.

彼は僕より友達の数が少ない。

Ele não sabe inglês, muito menos alemão.

- 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
- 彼は英語ですら解さない。ましてドイツ語など分かるはずがない。

Ela é menos inteligente do que você.

彼女はあなたほど利口ではない。

A viagem durará pelo menos cinco dias.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Pelo menos sou mais velho que você.

少なくとも私はあなたより年上だ。

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

私はだんだん数学に興味を持たなくなった。

Eu peso mais ou menos 60 quilos.

- 私の体重はおよそ60キロです。
- 僕の体重は60キロぐらいだよ。

Este trabalho é qualquer coisa menos fácil.

この仕事は決してやさしくなんかない。

Ele não é menos que um gênio.

彼は天才も同然だ。

Comprei por mais ou menos doze dólares.

私はそれを約12ドルで買った。

Nada menos que 50 passageiros foram mortos.

50人もの乗客が死んだ。

Quantos livros mais ou menos você tem?

どれくらい本を持っていますか。

Até a menos importante coisa irritava-o.

ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。

Ela parece a menos tímida dos três.

その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

- Você sequer me ama?
- Sequer me amas?
- Tu sequer me amas?
- Tu ao menos me amas?
- Você ao menos me ama?
- Vocês sequer me amam?
- A senhora ao menos me ama?
- O senhor ao menos me ama?

僕を少しでも愛していますか?

Há cada vez menos horas de luz solar.

どんどん夜が長くなる

Pelo menos, a mariposa cumpriu o seu propósito.

‎ガは目的を達成した

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

‎故郷で産卵する ‎敵が少ないため‎―

A menos que tenha a vida em risco.

命がかかってる時だけさ

O bebê não sabe andar, muito menos correr.

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

Eu não sei falar inglês, muito menos espanhol.

英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

Acabei o trabalho em menos de uma hora.

私はその仕事を1時間足らずで終えた。

Ela tem mais ou menos a minha idade.

彼女は私くらいの年齢だ。

Eu não o amo menos pelos defeitos dele.

- 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
- 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
- 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
- わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
- あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。

Haverá desordem a menos que adiramos às regras.

みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

それらはだいたい同じくらいの大きさだ。

Eles remarcaram as mercadorias danificadas em menos 40%.

その店では傷物の値段を40パーセント下げた。

Não menos do que quinhentos estudantes estavam presentes.

500人もの学生が出席した。

Você chegará lá em menos de dez minutos.

10分とかからずにつきますよ。

O visitante era ninguém menos que o diretor.

訪ねて来たのは校長先生その人でした。

Ela não é menos bonita que sua mãe.

- 彼女は母親に劣らず美しい。
- 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。

Ele é mais ou menos do meu tamanho.

彼は私くらいの大きさだ。

Ele é menos paciente que o seu irmão.

彼は兄さんほど我慢強くない。

Ele não pode falar inglês, muito menos francês.

彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。

Ele tem mais ou menos a minha idade.

彼はほぼ私の年です。

Acho que ela tem menos de trinta anos.

彼女は30歳未満だと思いますが。

Estarei de volta em menos de cinco minutos.

5分とはかからないで戻ってきます。

Eu tenho cada vez menos tempo para ler.

読書の時間がますます少なくなっている。

Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Eu leio pelo menos um livro ao mês.

私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

Deveríamos ler pelo menos um livro por mês.

私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。

Isso é mais ou menos explicado no fim.

あれは最後にいくらか説明されたものだ。

Ele tem mais ou menos a sua idade.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

私たちは約6キロ歩いた。