Translation of "Partes" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Partes" in a sentence and their japanese translations:

Partes diferentes para cada um.

これは個々人で異なります

Visitei muitas partes da Inglaterra.

私はイギリス各地を見物した。

- A máquina está sem algumas de suas partes.
- Estão faltando algumas partes da máquina.

その機械は部品が足りない。

Algumas partes do cérebro são ativadas.

脳内の数か所が活性化するのです

Havia flores por todas as partes.

あたり1面花だった。

Essa teoria consiste em três partes.

この学説は3部から成り立っている。

Este livro está dividido em quatro partes.

この本は四部に分かれている。

Divida esta linha em vinte partes iguais.

この線を20等分せよ。

A mãe dividiu o bolo em três partes.

母はケーキを三つに分けた。

Os homens vivem em todas as partes do mundo.

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。

O inglês é falado em muitas partes do mundo.

英語は世界の多くの地域で話されている。

Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes.

私は分割払いより一括払いの方がいい。

Que o cromossomo Y só importa em nossas partes baixas.

研究を続けてきたのです

Quioto recebe muitos visitantes de todas as partes do mundo.

京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。

Partes do país estão tão secas como já quase um deserto.

その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。

O todo é mais do que a soma de suas partes.

全体は部分の総和に勝る。

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。

Você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

脳は3つの主要な部位に 分かれているのがわかります

O inteiro é mais do que a simples soma de suas partes.

全体は部分の総和に勝る。

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう

Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos.

みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。

Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

「イメージ」と「自己との対話」が有用です

Em inglês há oito partes principais da fala: substantivo, verbo, adjetivo, advérbio, pronome, preposição, conjunção e, por fim, interjeição.

英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

彼女はリンゴを半分にきった。

- O menino cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em duas partes.

その男の子はケーキを2つに切った。