Examples of using "Inglaterra" in a sentence and their japanese translations:
イングランド出身です。
イングランド出身です。
彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。
イギリスから来ました。
イギリスから来ました。
彼はイギリス出身である。
英国へ行きたい。
私はイギリス各地を見物した。
イギリスを例にとって見よう。
- 私はイギリスに友人がいる。
- 私にはイギリスに住む友人がいる。
イングランドはデーン人の侵略をうけた。
ロンドンは英国の首都である。
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
私はイギリスへ本を何冊か注文した。
彼女はその本をイギリスに注文した。
この本は英国で印刷された。
イングランドはその試合に勝つだろう。
イングランドはそのレースに勝つだろう。
イギリスでは車は左側通行だ。
私はイギリスへ本を何冊か注文した。
- 彼らは一週間前にイギリスについた。
- 彼らは1週間前に英国に着いた。
- エリザベス2世は、英国の女王です。
- エリザベス2世は、イギリスの女王です。
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。
フランスは英国の南にある。
私にはイギリスに住む友人がいる。
- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。
これは英国についての本です。
- いつか英国へ行きたいものだ。
- いつかイングランドに行ってみたいな。
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。
- 産業革命は最初イギリスに起こった。
- 産業革命は最初イギリスで起きた。
あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。
いつかイギリスに行きたいです。
- 彼はイギリスへ行こうと決心している。
- 彼はイギリスに行こうと決心している。
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
学生時代、イギリスに半年留学しました。
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
- チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
- チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
- 彼がイングランドについて言った事は本当です。
- 彼がイギリスについて言ったことは本当です。
当地の気候は英国と非常に似ている。
あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
- 日本の気候はイギリスより穏和だ。
- 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
サー・フランシス・ドレークは現在も イングランドの海の英雄としてその名を留めている
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。