Translation of "Linha" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Linha" in a sentence and their japanese translations:

- Desenhe uma linha reta.
- Trace uma linha reta.

直線を引きなさい。

- Traduza cada linha deste texto.
- Traduz cada linha deste texto.

この本文の全ての行を翻訳しなさい。

Assine acima desta linha.

この上以上にサインしてください。

A linha está ocupada agora.

- ただいま話し中です。
- ただいま通話中だ。

Desenhe uma linha no papel.

紙に線を1本引きなさい。

Ele estava no fim da linha.

彼は列の最後に並んでいた。

Lamento, a linha está ocupada agora.

すみません。ただいま話し中です。

Portanto, esta é a linha norte-sul.

そしてこれが南北の線さ

Ela costura com uma agulha e linha.

- 彼女は糸を通した針で縫います。
- 彼女は針と糸で縫い物をします。

Aguarde um momento na linha, por favor.

- 電話を切らずに少しお待ち下さい。
- しばらく電話を切らずにお待ちください。

Esta é uma linha direta para Londres.

これはロンドンへ直行する道です。

Divida esta linha em vinte partes iguais.

この線を20等分せよ。

Qual fica melhor: linha branca ou vermelha?

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。

Estou com meu amigo na linha nesse instante.

ちょうど今電話で話し中なんだ。

Ele traçou uma linha reta com o lápis.

彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。

Bom dia! É o senhor Ogawa na linha?

もしもし。小川さんですか。

Bom dia! É a senhora Ogawa na linha?

もしもし。小川さんですか。

Isso significa que... esta é a linha este-oeste.

つまりこれが 東西の線だ

Mas há uma linha que não se pode ultrapassar.

‎越えてはならない一線も

Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente.

彼は必ず前列に席を取った。

O trem de linha é menos comfortável que o expresso.

普通電車は急行ほど快適ではない。

Seja paciente, por favor. Vou colocá-lo na linha com ele.

お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。

Veja a sétima linha de baixo para cima da página 34.

34ページの下から7行目を見てください。

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

‎うちのバンガローは ‎高潮線より下にあった

- Onde é o fim dessa linha?
- Onde é o fim dessa fila?

- この線の終点はどこですか。
- この路線の終点はどこでしょうか?

Junto à Linha do Equador, há as mesmas horas com e sem luz solar.

‎赤道では 昼と夜は同じ長さ

Sua linha de frente era uma parede de cavalaria, sobre 10.000 cavaleiros de todo o império - Medes

最前列はまさに騎兵の壁であった 1万騎の騎兵部隊が国中から集まった