Translation of "Agora" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Agora" in a sentence and their japanese translations:

- Agora sente.
- Agora senta.
- Agora sente-se.

さあ座って。

Agora!

早く

- Agora o entendo.
- Eu entendo agora.
- Eu compreendo agora.

判ってきた。

- Agora o sinto.
- Agora estou sentindo.

ねぇもう感じちゃったよ。

- Eu estou livre agora.
- Agora eu sou livre.
- Agora sou livre.

- 私は今暇です。
- 今暇です。

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

今すぐ行くことはできない。

- Você está ocupado agora?
- Você está ocupada agora?
- Vocês estão ocupados agora?
- Vocês estão ocupadas agora?

今は忙しいですか。

- Você está cansado agora?
- Você está cansada agora?
- Vocês estão cansados agora?
- Vocês estão cansadas agora?

今、疲れていますか?

É agora...

‎覚悟を‎―

Essa agora!

キャー!

agora.

さあ、行っといで。

- Eu cheguei aqui agora.
- Cheguei aqui agora.

- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。

- Estou estudando agora.
- Eu estou estudando agora.

私は今勉強をしている。

- Estou bem agora.
- Eu estou bem agora.

もう大丈夫です。

- Eu estou trabalhando agora.
- Estou trabalhando agora.

- 今、仕事してるよ。
- 今、仕事中だよ。

- Agora está sozinho.
- Agora está só.
- Agora ele está por conta própria.

彼は自立した。

- Consertarei isso agora.
- Eu vou consertar isso agora.
- Vou consertar isso agora.

今から直します。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

- 僕はもう行かなければならない。
- 僕はもう行かなくちゃ。
- 私はもう行かなければならない。
- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろ失礼しなくては。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.
- Desculpe-me, estou ocupado agora.
- Me desculpe, agora estou ocupado.

- すみません。いま手が離せないんです。
- ごめん、今忙しいんだ。

- Agora você é adulto.
- Agora você é adulta.
- Agora você é um adulto.

君はもう大人だ。

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

もう行かなきゃいけないの?

- Agora é tarde demais.
- É tarde demais, agora.

いまからでは遅すぎる。

- Quero ir para casa agora.
- Quero voltar agora.

今日はもう帰りたい。

- Estou estudando inglês agora.
- Agora estou estudando inglês.

私は今英語を勉強している。

- Não vás lá agora.
- Não vão lá agora.

今そこに行ってはいけません。

- Que horas são agora?
- Que hora é agora?

今、何時ですか。

- Não tenho tempo agora.
- Estou sem tempo agora.

今は時間がないんです。

- São 2h30 agora.
- São duas e meia, agora.

いま二時半。

- Onde você mora agora?
- Onde vocês moram agora?

- 今何処に住んでいますか。
- 現在はどちらにお住まいですか。
- 今、どこに住んでるの?

- Faça-o agora, pois!
- Faça isso agora mesmo!

今すぐそれをやりなさい。

- Eu devo ir agora.
- Eu preciso ir agora.

- 私はもう行かなくてはなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろ失礼しなくては。
- もう行かなくてはいけません。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Agora é a minha vez.
- Agora é minha vez.
- É a minha vez agora.

さあ今度は僕の番だ。

- Agora eu me lembro.
- Já me lembrei!
- Agora estou me lembrando.
- Agora estou lembrado.

ああ思い出したぞ。

- Onde você mora agora?
- Onde o senhor mora agora?
- Onde a senhora mora agora?

今何処に住んでいますか。

Agora vou testar.

テストだ

Agora vá embora.

すぐ出発しなさい。

Agora estou cansado.

- わたしは疲れている。
- 今、疲れてるの。

Estou saindo agora.

そろそろ行くわね。

Está nevando agora.

今、雪が降っている。

Estou ocupado agora.

- 私は今忙しい。
- 今手がふさがっている。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。

Estou ocupada agora.

- 今手がふさがっている。
- 今、忙しいの。
- ちょうど今は忙しい。

Está chovendo agora.

今雨が降っている。

Vá embora agora.

すぐ出発しなさい。

Agora tente você.

じゃあ今度はあなたがやってみて。

Não desista agora.

投げ出すな。

Muito sono agora.

今とても眠い。

Saia agora mesmo.

今すぐ出かけなさい。

Está nublado agora.

今、くもっています。

Agora é tarde!

いまさら遅いよ。

Consertarei isso agora.

今から直します。

Eu canto agora.

私は今歌う。

Agora são 7h45.

7時45分です。

Estás feliz agora?

- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?

Agora estou cozinhando.

今料理をしています。

Está nevando agora?

今、雪が降ってるの?

Está chovendo agora?

今雨は降っていますか。

- Agora trabalho em Tóquio.
- Agora eu trabalho em Tóquio.

今、東京で仕事をしているの。

- Onde você está morando agora?
- Onde você mora agora?

- 今何処に住んでいますか。
- 今、どこに住んでるの?

- Agora é a minha vez.
- Agora é minha vez.

さあ今度は僕の番だ。

- Tenho trinta anos agora.
- Eu tenho 30 anos agora.

私は今30歳です。

- Está em casa agora.
- Ele está em casa agora.

彼は今家にいます。

- Tenho que ir agora.
- Eu tenho que ir agora.

- 僕はもう行かなくちゃ。
- もう行かねばなりません。

- Muiriel tem 20 anos agora.
- Agora Muiriel tem 20 anos.
- Muriel tem 20 anos agora.

ムーリエルは20歳になりました。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

そろそろおいとましなければなりません。

- Você vem conosco agora.
- Você vem com a gente agora.

君は今私たちと一緒に来るのだ。

- Você está com fome agora?
- Vocês estão com fome agora?

- 今おなかがすいていますか。
- 今ってお腹すいてる?

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Estou indo trabalhar agora.
- Estou indo para o trabalho agora.

- 今から仕事に行ってくるよ。
- 今から仕事ですよ。

- Essa máquina agora está desatualizada.
- Essa máquina agora está obsoleta.

この機械はもう時代遅れだ。

- Você não deve partir agora.
- Você não deve ir agora.

すぐ出発してはいけない。

- Até agora tudo bem.
- Até agora, tudo está indo bem.

- これまでのところすべて順調だ。
- これまでのところすべてが順調だ。

- Muiriel tem 20 anos agora.
- Agora Muiriel tem 20 anos.

ムーリエルは20歳になりました。

Até agora, tudo bem.

今のところ順調だ

Para onde vamos agora?

どっちに行くべき?

Agora não a vejo.

見えないぞ

Agora, está tão escuro...

‎ここまで暗いと‎―

Agora, encontrar o antídoto.

次は抗毒液を捜す

E agora, está assim.

それが今は こうです

É agora ou nunca.

- 絶好のチャンスだよ。
- 今しかない。

Faça-o agora, pois!

今すぐそれをやりなさい。

Agora pare de chorar.

だからほら、もう泣くのをおやめ。