Translation of "Papel" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Papel" in a sentence and their japanese translations:

- Não tem papel higiênico.
- Está faltando papel higiênico.
- Não há papel higiênico.

トイレットペーパーがありません。

Resta pouquíssimo papel.

ほとんど紙が残っていません。

Qualquer papel serve.

どんな紙でも結構です。

Eu quero papel.

紙がほしい。

Preciso de papel.

- 紙がほしい。
- 紙が必要だ。

Pedra, papel, tesoura.

じゃんけんぽん。

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

私はその紙に名前を書いた。

Vocês desempenham um papel.

皆さんも参加するのです

Ela ficou sem papel.

彼女は紙を使い果たした。

Não tem papel higiênico.

トイレットペーパーがありません。

O papel queima rapidamente.

- 紙は速く燃えてしまう。
- 紙は早く燃えます。

Eu queimei o papel.

新聞を燃やした。

Este papel é áspero.

この紙はざらざらしている。

Quem interpreta o papel principal?

主演は誰ですか。

A impressora precisa de papel.

給紙トレーに紙が入ってないよ。

Dobre o papel em quatro.

その紙を四つ折りにしなさい。

Dobre o papel ao meio.

その紙をまん中で折りなさい。

O papel queima com facilidade.

紙は火が付きやすい。

Fiz um avião de papel.

紙飛行機だよ。

Desenhe uma linha no papel.

紙に線を1本引きなさい。

Piquei o papel em pedacinhos.

私は紙を粉々に引き裂いた。

- Eu preciso de papel para impressora.
- Eu preciso de papel para a impressora.

コピー用紙が要ります。

- Você, então, teria uma folha de papel?
- Então você tinha uma folha de papel?

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。

Ela embrulhou o presente em papel.

彼女は贈り物を紙に包んだ。

Me dê um pedaço de papel.

紙を一枚下さい。

Cortei o papel com uma tesoura.

私は紙をはさみで切った。

O papel estava borrado de tinta.

紙にはインクのしみがついていた。

Um livro é feito de papel.

本は紙で出来ている。

Este papel higiênico é como lixa.

このトイレットペーパーは、まるで紙やすりのようだ。

Você tem um clipe de papel?

クリップ持ってる?

Este papel não absorve a tinta.

- この紙はインクを吸わない。
- この紙はインクを吸い込まない。

Essa caixa é feita de papel.

この箱は紙で出来ている。

Dê-me uma folha de papel.

私に紙を一枚下さい。

A pedra quebra a tesoura. A tesoura corta o papel. O papel embrulha a pedra.

グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。

- Se ele vier, dê a ele esse papel.
- Caso ele venha, entregue a ele esse papel.

万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。

Minha mãe embrulhou os sanduíches em papel.

母はサンドイッチを紙に包んでくれた。

Ela embrulhou o livro em um papel.

彼女は本を紙で包んだ。

Ela deu-me uma folha de papel.

彼女は私に1枚の紙を手渡した。

Encontrei um pedaço de papel no quarto.

私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。

A impressora teve um atolamento de papel.

プリンターが紙詰まりを起こしました。

- Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?
- Tenho de escrever uma carta. Você tem papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

A sorte desempenha um importante papel na vida.

人生において運は重要な役割を果たす。

O Tom fez o papel de um marinheiro.

トムは水夫の役を演じた。

Traga-me uma folha de papel, por favor.

どうか紙を1枚持ってきてください。

O papel é fabricado a partir da madeira.

紙は木から作られる。

Ele desempenhou na peça um papel sem importância.

彼はその劇でわき役を演じた。

O Tom gosta de fazer aviões de papel.

トムは紙飛行機を作るのが好きだ。

Por favor, traga-me um pedaço de papel.

紙切れを取ってきてください。

Preciso de uma tesoura para cortar este papel.

この紙を切るのにはさみが必要です。

Ela tem um papel importante em nossa organização.

彼女には私たちの団体での重要な役割があります。

Ele está tendo um papel ativo na política.

彼は政界で活躍している。

- Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar.
- Parece tudo certo no papel, mas será que vai funcionar?

書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。

A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas.

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

Ela desempenhou um papel no movimento de libertação feminina.

- 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
- 彼女は女性解放運動に一役買った。

Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

Tudo que você tem que fazer é colocar no papel.

それを書き取るだけでよい。

Não é o seu papel dizer-me o que fazer.

彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。

Nós fazemos um monte de coisas a partir do papel.

私達は紙から多くのものを作る。

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

‎木をかじるのに最適だ ‎長い中指には別の役割もある

Por favor, dê-me um lápis e algumas folhas de papel.

鉛筆1本と紙を何枚か下さい。

É algo como "olha, eu vi um papel azul quadrado agorinha!".

例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。

Eu anotei o número de telefone dele num pedaço de papel.

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel.

この紙はどちらが表だか見分けがつかない。

Escrevi o número de telefone dele no papel para não me esquecer.

私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。

Um dos gatinhos está brincando com um rolo de papel higiênico vazio.

子猫の一匹がトイレットペーパーの芯で遊んでるよ。

A psicologia esportiva pode ter um papel na preparação deles para esses eventos,

スポーツ心理学は彼らの本番への準備にある役目を果たしています

Ela nunca usa toalhas de papel. Ela é daquelas que abraçam árvores, você sabe.

あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。

O papel do centípede enquanto predador é de manter a população de insetos sob controlo.

他の虫が増えすぎないように するのが ムカデの役割だ

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo".

アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。

Desde a escola primária, temos verificado as qualidades conhecidas como acidez e alcalinidade com papel de tornassol.

小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。

Acho que para esta próxima festa de Halloween vou me fantasiar de múmia envolvendo-me todo em papel higiênico.

今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。

Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel.

一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。

Essa é a era da informação, e os computadores estão fazendo um papel cada vez mais importante no nosso dia a dia.

現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。