Translation of "Fria" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Fria" in a sentence and their japanese translations:

A comida está fria.

- 料理が冷めてしまっています。
- 料理が冷えてます。
- 料理が冷えてしまっている。

Água fria, por favor.

冷たい水をください。

Foi uma noite fria.

寒い夜だったよ。

A sopa está fria.

このスープは冷めている。

A água está fria?

水は冷たい?

A casa está fria.

家は寒いです。

Boas notícias, voltámos à rota de cadeia fria,

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

Sem eles, enfrenta uma noite perigosamente fria sozinho.

‎寒い夜を ‎1頭で過ごすのは危険だ

Ele deixou sua cidade natal numa manhã fria.

彼は寒い朝に故郷を後にした。

O inverno é a estação mais fria do ano.

冬は年で一番寒い季節だ。

O fogo se apagou e esta sala está fria.

火が消えてしまって、この部屋は寒い。

A guerra fria terminou com a queda da URSS.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

A chuva fria congela meu corpo até os ossos.

冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

これは コールドチェーン・ルートだ

Quanto mais fundo nós mergulhávamos, mais fria a água ficava.

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。

Fazer rapel no desfiladeiro afastou-nos da rota de cadeia fria

ロープで下りて ルートから外れた

- Traga-me um pouco de água gelada.
- Traz-me uma água fria.

冷たい水を持ってきて下さい。

- Tome a sopa antes que fique fria.
- Toma a sopa antes que ela esfrie.
- Tomem a sopa antes que ela fique fria.
- Tomai a sopa antes que ela esfrie.

スープが冷めないうちに飲んでね。

Ainda está a mais de 15 km a nordeste da rota de cadeia fria.

まだ16キロも先だ このルートの北東にある―

Foi uma noite fria e húmida, e estou cansado, mas logo que amanhece, seguimos em frente.

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

‎秋に蓄えた食べ物は ‎底をついた ‎寒い夜に食べ物を探しに出る

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

ルートの最後(さいご)に近づいてる エンベラ村は あと数キロ先だ

- Um copo de água fria é muito refrescante quando está calor.
- Um copo de água gelada é muito refrescante quando está calor.

暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。

- Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
- Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai estar em apuros se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai se danar se sua namorada souber a verdade.

- 君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
- お前、彼女に本当のことがバレたらヤバいことになるよ。