Translation of "Boas" in Japanese

0.247 sec.

Examples of using "Boas" in a sentence and their japanese translations:

Boas festas.

良いお年を。

Temos boas notícias.

いい知らせがあります。

Para criar boas histórias.

良い物語を創ることができます

Tomou boas decisões, hoje.

いい決断だ

Ele tem boas notas.

彼は学校の成績がいい。

Recebi as boas-vindas.

私は歓迎をうけた。

Eu tenho boas notícias.

朗報があるの。

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

何かよいニュースはありませんか。

Se não tomarmos boas decisões.

思い出させてくれた

Tenho boas notícias para você.

あなたによい知らせがあります。

Ela absolutamente possui boas maneiras.

彼は行儀作法を全く知らない。

Recebemos suas sinceras boas-vindas.

彼らから心からの歓迎を受けた。

Tenho boas notícias para ti.

あなたによい知らせがあります。

Boas notícias, voltámos ao trilho antigo,

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

E isso não são boas notícias.

いい知らせではない

Foi mesmo acionado. São boas notícias.

かかったようだ いい知らせだ

As boas tradições deviam ser preservadas.

よい伝統は保存されるべきだ。

Ela é cheia de boas intenções.

彼女は善意に満ちている。

Ela tira boas notas em inglês.

彼女は英語の点数がよい。

Ele está em boas condições físicas.

彼は体の調子がよい。

Há algumas boas maçãs na cesta.

かごの中においしいりんごが入っている。

Recebemos as boas-vindas do Capitão.

私たちは船長に歓迎された。

Não é de boas maneiras fazer isso.

そうするのは礼儀にかなわない。

Ele é rústico em suas boas maneiras.

彼は態度が粗野だ。

Ele tem boas chances de ser eleito.

彼が選出されるチャンスは十分にある。

Ele ficou feliz com as boas notícias.

彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。

Aquela criança travessa precisa de boas palmadas.

あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。

Boas notícias, voltámos à rota de cadeia fria,

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Boas notícias nos esperavam quando voltamos para casa.

家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。

Não há nada tão valioso quanto boas qualidades.

良き素質ほど貴いものはない。

As perspectivas do nosso negócio não são boas.

我々の商売の見通しはよくない。

O caminho do inferno está pavimentado de boas intenções.

地獄への道は善意で敷かれている。

Pela tua cara, parece-me que tens boas notícias.

- あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
- 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

Pela sua cara, posso dizer que tem boas notícias.

- あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
- 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

Saiu-se bem hoje. Tomou boas decisões, algumas sob pressão.

よくやった いい判断をしてくれたな

- Quais são as boas notícias?
- Qual é a boa notícia?

何かいいことありませんか。

Vamos fazer uma festa surpresa de boas-vindas para Tom.

- トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
- サプライズでトムの歓迎パーティーやろうよ。

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。

- É difícil ter boas ideias.
- É difícil ter grandes ideias.

素晴らしい考えを思いつくのは難しい。

Tomou boas decisões hoje e encontrámos um dos bicharocos que procurávamos,

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

As notícias não são boas, mas por favor não fique bravo.

あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。

Para uma pessoa em boas condições físicas, escalar montanhas é canja.

健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。

É por isso que as árvores são boas no rastreamento, apanham pistas.

だから木は追跡に使える 痕跡を引っかけるからね

Até agora, as suas boas decisões ajudaram-me a sobreviver ao deserto

君の賢い判断のおかげで この砂漠で生き延びて―

E não duraremos muito se não formos rápidos e fizermos boas escolhas.

素早く賢い決断を 下さなくてはならない

Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições.

われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。

O truque para escrever boas cartas é escrever como se estivesse falando.

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!

- いらっしゃい。
- ようこそ。

Essas "bicicletas de vovó" não são muito boas para pedalar por longos períodos.

ママチャリは、長時間を走ることにあまり向いていません。

Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.

顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- いらっしゃいませ。
- ようこそ!
- こんにちは。
- いらっしゃい。
- よく来てくれた。

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

ようこそ!

Abóboras armazenadas após a colheita por um tempo tornam-se maduras e boas para comer.

かぼちゃは収穫してからしばらく置いておくと、食べごろになる。

- Você já escreveu todas as cartas de Ano Novo?
- Você já escreveu todos os cartões de Ano Novo?
- Já escreveste todos os cartões de Boas Festas?
- Vocês já escreveram todos os cartões de Boas Festas?

- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
- 年賀状はもう全部書き上げましたか?
- 年賀状はもう全部書き終わった?

Nós gostaríamos de dar uma festa de boas-vindas para os novos membros quando for conveniente para eles.

彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います。

- Você e eu somos bons amigos, mas temos pouco em comum.
- Você e eu somos boas amigas, mas nós temos pouco em comum.

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。