Translation of "Esquina" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Esquina" in a sentence and their japanese translations:

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

彼はその角を曲がった。

Vire naquela esquina.

あそこの角を曲がりなさい。

- É logo na esquina.
- Mesmo ao virar da esquina.
- É logo ali, virando a esquina.

すぐその角を曲がったところだ。

O homem virou na esquina.

その男は角を曲がって歩いていった。

O acidente aconteceu na esquina.

- その事故はその曲がり角で起こった。
- その事故はあの曲がり角で起こった。
- その事故は、その角で起きた。

Ele estava parado na esquina.

彼は通りの角に立っていた。

Há um banco na esquina.

角に銀行があります。

Vire à esquerda na próxima esquina.

次のかどで左に曲がって。

Vire à direita na segunda esquina.

2つ目の角を右に曲がりなさい。

Ele virou à esquerda na esquina.

彼は角で左に曲がった。

Ela virou à esquerda na esquina.

彼女は角で左に曲がった。

Vire à direita na próxima esquina.

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

O museu está ao virar da esquina.

博物館は角を曲がったところです。

A casa da esquina é a nossa.

角の家は私たちの家です。

Ele aparece numa esquina e vê um caranguejo.

‎彼女は岩角でカニを発見

Vi o carro desaparecendo lentamente ao virar a esquina.

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

A terceira casa da esquina é a de Tom.

- 角から3番目の家がトムんちだよ。
- 角から3つ目がトムの家だよ。

Nós viramos à esquerda na esquina e seguimos para o norte.

我々は角を左に曲がって北へ進んだ。

Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação.

その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。

A casa onde meu pai nasceu está ao virar da esquina.

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。

Nosso lugar favorito para comer é aquele pequeno restaurante da esquina.

- 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
- 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
- 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。