Translation of "Naquela" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Naquela" in a sentence and their japanese translations:

Entramos naquela água...

‎あの海に入れば・・・

Vire naquela esquina.

あそこの角を曲がりなさい。

- Você sabe quem vive naquela casa?
- Sabes quem vive naquela casa?
- Vocês sabem quem vive naquela casa?
- Você sabe quem mora naquela casa?
- Sabes quem mora naquela casa?
- Vocês sabem quem mora naquela casa?

その家に誰が住んでいるか知っているの?

- Eu era criança naquela época.
- Naquela época eu era criança.

その時僕は子供だった。

Havia lua naquela noite.

その晩は月が出ていた。

- Encontrei muita gente famosa naquela festa.
- Encontrei várias celebridades naquela festa.

私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。

Agora vamos prosseguir naquela direção.

進もう あっちにね

Não havia rádio naquela época.

その当時はラジオと言うものが無かった。

Ele mora naquela casa amarela.

彼は黄色いあの家に住んでいる。

Eu finalmente passei naquela prova.

ついに私はそのテストに合格した。

É impossível viver naquela ilha.

その島に住むことは不可能だ。

Naoko mora naquela casa branca.

直子さんはあの白い家に住んでいます。

Não mora ninguém naquela casa.

あの家には誰も住んでないよ。

Naquela época eu era criança.

その時僕は子供だった。

Eu nunca estive naquela cidade.

私はその町へ行ったことがない。

Quantos barbeiros trabalham naquela barbearia?

あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?

Vendem-se sapatos naquela loja.

あの店では靴を売っている。

Ensina-se chinês naquela escola.

あの学校では中国語を教えている。

Duas famílias vivem naquela casa.

あの家には2家族が住んでいる。

Não tem vinho naquela garrafa.

そのボトルにワインは入ってないよ。

Não havia ninguém naquela sala.

その部屋には誰もいなかった。

Naquela loja há produtos têxteis?

あの店には織物類が置いてありますか。

Lembrei-me de estar naquela cabana

あの小さな小屋で

Naquela época eu era um bebê.

当時私は赤ん坊だった。

O que ela comprou naquela loja?

- 彼女はその店で何を買いましたか。
- 彼女はその店で何を買ったの?

Naquela ocasião, Tom estava em Boston.

当時は、トムはボストンにいました。

Naquela época ainda não havia computadores.

あの頃はまだコンピューターが存在しなかった。

Eu não comprei nada naquela loja.

- 私はあの店で何も買いませんでした。
- あの店では何も買わなかったよ。

Tom está sentado naquela mesa lá.

トムはあっちのテーブルに座ってるよ。

- Estás a segurar a minha mão naquela foto.
- Você está segurando minha mão naquela foto.

その写真の中であなたは私の手を握っている。

Naquela época, eu estava treinando um pessoal,

当時私はトレーニングスタッフで

Ainda é longe a pé, naquela direção.

徒歩ではかなり 離れた場所にある

Ainda há algumas tribos hostis naquela ilha.

- その島には未開種族がいる。
- その島にはまだ未開の種族がいる。

Ela deve ter sido rica naquela época.

彼女は当時金持ちだったに違いない。

O nome dela era Agnes naquela época.

彼女の名前は当時アグネスだった。

Ele estava nos Estados Unidos naquela época.

当時彼はアメリカにいた。

Eu comprei um suéter vermelho naquela loja.

私はあの店で赤いセーターを買った。

Queria ter seguido suas instruções naquela hora.

あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。

Costumava acordar às 5 horas naquela época.

- 私はその当時たいてい5時に起きた。
- その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。

Eu também queria ter perguntado naquela hora.

それ僕もずっと訊こうと思ってたんです。

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.

あの店では砂糖と塩を売っています。

Ela estava cozinhando o jantar naquela hora.

彼女はそのとき夕食を作っているところだった。

Suponho que ela era feliz naquela época.

当時彼女は幸せだったと思う。

O sistema de transporte naquela cidade é bom.

その町の交通機関は大変よい。

Eu acho que ela era feliz naquela época.

当時彼女は幸せだったと思う。

Naquela época, ele estava morando sozinho nesta casa.

当時彼は一人でその家に住んでいた。

Naquela época, Tom não estava lá muito feliz.

当時トムはあまり幸せではなかった。

Eu costumava acordar às 5 horas naquela época.

私は当時たいてい5時に起きた。

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

あの頃の我々はもっと若かった。

Sim, ficou presa naquela fenda. Vamos lá atar isto.

小さな裂け目にかかってるぞ よし 結んでおこう

Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.

その店ではくつと衣料が売られている。

Muito obrigado pelo que fizeram por mim naquela vez.

その節はいろいろありがとうございました。

Ela admirou sua filha que estava adorável naquela noite.

彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。

Eu era um estudante do ensino médio naquela época.

当時私は高校生でした。

Naquela época, não havia estradas de ferro no Japão.

当時は日本には鉄道はなかった。

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

その丘で殺された男はだれだったのか。

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.

あの学校では新しい英語教授法を採用した。

Temos de descobrir a melhor maneira de ir naquela direção.

あっちに向かういい方法を 考えよう

E, graças a Deus, conseguiu enfiar-se fundo naquela fenda.

‎彼女は何とか奥へ ‎避難していた

O Dr. Hellebrandt é um professor associado naquela excelente universidade.

ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。

Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

当時私は学生だった。

Naquela altura, o meu maior desgosto foi que ninguém disse nada.

あの頃 1番辛かったのは 誰も何も言ってくれなかったことです

Os rastos devem levar-nos à água, mas seguem naquela direção.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.

この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。

Naquela época eu comecei a ir na piscina para me exercitar.

運動のためプールにも通い始めた頃でした。

Ela era mais bonita naquela época do que ela é hoje.

彼女はそのころ今より美しかった。

Não posso crer que você não o tenha encontrado naquela ocasião.

君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?

あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。

- Eu comprei um gato naquela loja.
- Eu comprei um gato nessa loja.

私はあの店で猫を買った。

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.

彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。

- Ele disse estar dando uma festa naquela semana e que eu era convidado.
- Ele disse que ia dar uma festa naquela semana, e que eu estava convidado.

彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。

Pedi a ele que viesse comigo, pois eu era um estranho naquela parte da cidade.

私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。

- Esta avenida está repleta de carros e pessoas.
- Há um grande número de pessoas e carros naquela rua.

その通りは車や人の量が多い。

E naquela viagem de 30 minutos, esse motorista ganhou mais do que a média de salário de um Cubano, que é $20.

このたった30分で彼は キューバ人の平均月収20ドルを超えます