Translation of "Virou" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Virou" in a sentence and their japanese translations:

- Ele virou traidor.
- Ele virou a casaca.

- 彼は裏切り者になった。
- 彼は裏切った。

Aoi virou dançarina.

葵さんはダンサーになりました。

Bob virou engenheiro.

ボブは技師になりました。

Carlos se virou.

カルロスは振り返った。

Ele virou a chave.

- 彼はドアのキーを回した。
- 彼は鍵を回した。

Ela virou uma enfermeira

彼女は看護婦になった。

O carro virou à esquerda.

自動車は左折した。

O homem virou na esquina.

その男は角を曲がって歩いていった。

Ela virou-se e sorriu.

彼女は振り向いてほほえんだ。

Ele virou à esquerda na esquina.

彼は角で左に曲がった。

Ela virou à esquerda na esquina.

彼女は角で左に曲がった。

Ele se virou quando eu chamei.

私が呼んだとき彼は振り向いた。

- Ele virou marinheiro.
- Ele se tornou marinheiro.

彼は船乗りになった。

Ele virou a mesa de ponta-cabeça.

彼はテーブルをひっくり返した。

- Ela se tornou atriz.
- Ela virou atriz.

彼女は女優になった。

Akiji é um soldado que virou professor.

昭二は軍人上がりの教師です。

O Jim virou a chave na fechadura.

ジムは鍵を回した。

Ela virou uma página do livro dela.

彼女は本のページをめくった。

O motorista virou a direção para a direita.

運転手はハンドルを右にきった。

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

彼はその角を曲がった。

Ela virou-se quando escutou a voz dele.

彼女は彼の声を聞いて振り向いた。

- Ele se tornou pianista.
- Ele virou um pianista.

彼はピアニストになった。

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

夢は本当になった。

- O lugar se tornou um inferno na Terra.
- O lugar virou um inferno na Terra.

そこはこの世の地獄となった。

- Greta virou a cerveja em um gole.
- Greta bebeu/tomou a cerveja em um gole.
- Greta bebeu/tomou a cerveja em um só gole.

- グレタ君がビールを一口で飲み干した。
- グレタ君がビールを一気に飲み干した。
- グレタ君がビールを一息に飲み干した。
- グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
- グレタ君がビールをひとのみにした。

A senhora Nicholas nadou de Dover, na Inglaterra, até a França em 8 horas e 58 minutos, então ela se virou e voltou para a Inglaterra.

ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。