Translation of "Escapar" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Escapar" in a sentence and their japanese translations:

Tentei escapar.

私は逃げようとした。

Ele conseguiu escapar.

- 彼は何とかうまく逃げた。
- 彼はどうにか逃げる事が出来た。

Ele tentou escapar.

彼は逃亡を図った。

- Por que tentaste escapar?
- Por que você tentou escapar?

君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。

- Não há por que tentar escapar.
- É inútil tentar escapar.

- 逃げようとしても無駄だ。
- 逃げようとしたってだめだ。

- Não deixe esse cachorro escapar.
- Não deixe aquele cachorro escapar.

その犬を放してはいけない。

Não te deixarei escapar.

逃すわけない。

... para escapar aos perigos da noite.

‎そして夜の危険を回避した

O leão tentou escapar da jaula.

ライオンはオリから出ようともがいた。

A rapariga deixou escapar o pássaro.

少女は鳥を逃がしてやった。

Minha luta não é escapar da tempestade,

嵐から逃れようと 努力するのではなく

Mais uma vez consegui escapar da morte.

又しても死を免れることができた。

O homem é incapaz de escapar da morte.

人間は死をのがれられない。

Se te cruzares com um rinoceronte zangado, não vais escapar.

サイを怒らせたら 無事では済まない

Por favor, toma cuidado para não deixar o cachorro escapar.

- どうぞその犬を放さないように注意してください。
- 犬を放さないよう、ご注意ください。

O coral-laranja não tem como escapar, mas pode dar luta...

‎逃げ場はない ‎だが戦うことはできる

Brian se arrependeu de começar um relacionamento com ela e quer escapar dela.

ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。

... é muito fácil deixarem escapar a abordagem do inimigo. Esta pode ser a melhor hipótese da leoa.

‎敵の接近に ‎気づけないこともある ‎ライオンにとって ‎絶好のチャンスだ

É uma sonda a que nenhuma larva consegue escapar. À noite, a selva enche-se de animais rastejantes.

‎幼虫は絶体絶命だ ‎夜は虫たちも活動的だ

- Todo mundo no aposento deu um suspiro de alívio.
- Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio.

- 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
- 部屋の誰もがほっとため息をついた。