Translation of "Tentou" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Tentou" in a sentence and their japanese translations:

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

彼は自殺しようとした。

- Ela tentou por conta própria.
- Ela tentou sozinha.

彼女は自分でそれをやってみた。

- Tom tentou assustar Maria.
- Tom tentou assustar Mary.

トムはメアリーを怖がらせようとしたんだ。

- Tom tentou ficar calmo.
- O Tom tentou ficar calmo.
- O Tom tentou permanecer calmo.

トムは平静を保とうとした。

Tom tentou fugir.

トムは逃げようとしたんだ。

Ele tentou escapar.

彼は逃亡を図った。

O Tom tentou.

- トムは挑戦した。
- トムはやってみた。

Tentou ocultar seus sentimentos.

彼女は自分の感情を隠そうとした。

Ele tentou se levantar.

彼は立とうとしました。

Tom tentou beijar Mary.

トムはマリーにキスをしようとした。

- Ela tentou.
- Ela tentava.

- 彼女は試した。
- 彼女はやってみた。

Ela tentou se suicidar.

- 彼女は自殺をしようとした。
- 彼女は自殺しようとした。

Ela tentou se matar.

- 彼女は自殺未遂をした。
- 彼女は自殺を企てた。
- 彼女は自殺しようとした。

Ele tentou aprender francês.

彼はフランス語を勉強しようとした。

- Ele tentou segurar a raiva dele.
- Ele tentou segurar sua raiva.

彼は怒りを見せまいとした。

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar em francês conosco.

彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。

Ele tentou vários métodos distintos.

彼は種々の方法を試みた。

Ele tentou justificar suas bobagens.

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

Ele tentou abrir a porta.

彼は試しにドアを開けた。

Ele tentou várias maneiras diferentes.

彼は種々の方法を試みた。

Ele tentou resolver o problema.

- 彼は試しにその問題を解いてみた。
- 彼はその問題を解こうとした。

Ela nem tentou ajudá-lo.

彼女は彼を助けようともしなかった。

Você já tentou fazer isso?

今までそれやってみたことあるの?

- John tentou, em vão, resolver o problema.
- John tentou resolver o problema em vão.

- ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
- ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

あの少年は試しに重いソファーを動かした。

Ficou quieto e tentou esconder-se.

‎彼女はじっと身を潜める

O leão tentou escapar da jaula.

ライオンはオリから出ようともがいた。

O velho tentou nadar 5 quilômetros.

その老人は5キロ泳ごうとした。

Ela tentou em vão agradá-lo.

- 彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

Ela tentou, em vão, não chorar.

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

Ele tentou acalmar o cara irritado.

彼は怒っている男をなだめようとした。

Respirou fundo e tentou tranquilizar-se.

彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。

Ele tentou reduzir o seu peso.

彼は体重を減らそうと努めた。

Ele tentou se livrar das formigas.

彼はありを退治しようと思った。

Ela tentou se matar noite passada.

彼女は昨夜自殺しようとした。

O Tom tentou abrir a porta.

トムはドアを開けようとした。

Ela tentou esconder os seus sentimentos.

彼女は自分の感情を隠そうとした。

Ele tentou falar em francês conosco.

彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。

Ele tentou nadar contra a maré.

彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。

- Tom tentou vender a câmera que havia roubado.
- Tom tentou vender a câmera que ele havia roubado.
- Tom tentou vender a câmera que ele roubou.

トムは盗んだカメラを売ろうとした。

- Desembainhando uma faca, ele tentou abrir a lata.
- Tirando uma faca, ele tentou abrir a lata.

ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。

O homem tentou instalar sua própria antena.

その男はアンテナを取り付けようとした。

O menino tentou serrar o galho morto.

その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

彼女は何度か試みたが、失敗した。

Ele tentou convencê-los da inocência dele.

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

Ele tentou colocar a culpa em mim.

彼は私のせいにしようとした。

Ele tentou aumentar sua esfera de influência.

彼は勢力範囲を広げようとした。

Tom tentou salvar a vida de Maria.

トムはメアリーの命を救おうとした。

Ele tentou levantar a pedra em vão.

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

Tom tentou chamar a atenção de Mary.

トムはメアリーの気を引こうとしたんだ。

Tom tentou ensinar Mary a fazer isso.

トムは、それのやり方をメアリーに教えようとした。

Você já tentou conversar isso com ela?

彼女にそれについて話そうとしたことはありますか?

- Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez?
- Você já tentou mergulhar com aparelho de respiração subaquática?

スキューバダイビングをやったことがありますか。

- Ele tentou anotar tudo o que o professor escrevia.
- Ele tentou anotar tudo o que a professora disse.

彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。

Ele não tentou ir para a cama imediatamente.

彼はすぐに寝ようとはしませんでした。

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。

Ele tentou pegar o pássaro, mas não conseguiu.

彼は鳥を掴まえようとしたが、成功しなかった。

Ele tentou parar de fumar, mas em vão.

彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。

O Dick tentou, em vão, resolver o problema.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

Mesmo estando cansada, ela tentou terminar o trabalho.

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。

Ela tentou correr o mais rápido que podia.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。

Ela tentou investigar a verdade sobre o rumor.

彼女は噂の真相を調べてみようとした。

Existem algumas coisas que você nunca tentou fazer.

君のするべきでない事がいくつかある。

O menino tentou ser um homem e não chorar.

その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。

O menino tentou em vão descolar o sofá pesado.

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

Ela, provavelmente, tentou indispor você com os amigos dela.

彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

Ele tentou suicidar-se porque perdera o amor dela.

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。

Pelo que sei, o Tom nunca tentou suicidar-se.

私が知る限り、トムが自殺を図ったことは一度もない。

Ele tentou resolver o problema, mas não teve sorte.

彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。

Tentou consolá-la, mas ela não parava de chorar.

彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。

O famoso poeta tentou cometer suicídio na biblioteca dele.

その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。

- Por que tentaste escapar?
- Por que você tentou escapar?

君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。

Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou.

二足のわらじをはこうとして失敗した。

Ele ficou perto dela e tentou protegê-la do tufão.

彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.

私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。

O menino tentou arrancar o galho seco com um serrote.

その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。

Tom tentou pegar as suas chaves com os dedos do pé.

トムはつま先で鍵を拾おうとした。

Ela tentou persuadi-lo a comprar um colar de pérolas para ela.

彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。

Ele tentou puxar o arco com todas suas forças e atirar a flecha longe.

彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。