Examples of using "Aquele" in a sentence and their arabic translations:
أتعرفون هذه النظرة؟
إتبع تلك السيارة.
هل تلك السيارة لك؟
وماذا عن هذا الصياد المسكين؟
نحو تلك الواحة البعيدة.
تلك كارون ، هذه كارون
يا له من كلب كبير!
ذلك الكلب ضخم.
- كان ذلك الضّجيج صاخبا.
- كان ذلك الضّجيج يصمّ الآذان.
من هذا الصبي؟
تلاشى ذلك الخوف بقدر كبير.
كان ذلك القط حقا أزرق اللون.
- تلك سيارته.
- تلك هي سيارته
ناولني ذاك الكتاب من فضلك.
أنهيت قراءة ذلك الكتاب.
من ذلك الصبي الذي يسبح هناك؟
كان عليك مشاهدة ذلك الفلم.
هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا.
ولكنها بالتأكيد تحلق فوق تلك البقعة هناك،
ألا يفعل هذا الصديق لنا؟
يصبح صيادًا ويقتل ذلك الآكل النمل
لذا، تبدأ تتفاعل مع هذا البشري.
هذا الفندق أفضل من ذاك الفندق.
ستُوصلك تلك الحافلة إلى حديقة الحيوان.
وإحداثه لذلك التحول عبر ذلك الخطاب.
رمت قطعة اللحم التي قطعتها من بظري أرضاً
هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟ إنهما على مسافة بعيدة!
وسقطت تلك العدسة بسرعة مما فاجأ ذلك الحيوان.
- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.
مطعمنا أفضل من ذاك المطعم.
أريد قراءة ذلك الكتاب.
هذا الكتاب أقدم من ذاك.
- الكتاب صغير.
- ذلك الكتاب صغير
ما هذا المبنى؟
أن لديك رائحة الصنوبر الجميلة لتنام عليها.
ومنزلي والمزرعة والحقل،
الآن هذا الصبي البالغ مستعد للانتقام
غيّر وجه أمريكا، سواء أأحببناه أم لم نحبه،
نحتاج لبعض المعونة هنا، لم تكن بالمجازفة التي تستحق.
ما هذا المبنى؟
- لا أستطيع أن أعيش حياةً كتِلْك.
- لا أستطيع أن أعيش ذلك النوع من الحياة.
هذه منطقته، وهذا الصوت يعني أن أبتعد.
استطعت أن أرى الحيوان يزمجر، ما يزال ذلك الصوت يتردد في أذنيّ إلى اليوم،
ولكن حتى ذلك اليوم ، كانت هذه الجائزة تمنح دائمًا للشباب.
هذا الغريب البعيد ولدينا ليسا متشابهين الآن.
أذكر أني قابلت ذلك الرجل من قبل في كامبردج.
ما اسم الفتاة التي رأيناها ذات اليوم في الحفلة؟
إلا أن كلماتها بنبرة صوتها المدهشة
من ذاك الرجل؟
ذلك الولد يركض.
ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي... رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.
ينتابني شعور جميل حين أتلامس مع ذلك الحيوان. لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.
ليس لهذه البناية مخرج للطوارئ.
حتى ذلك الوقت ، أثناء رسم صور مستقيمة ، كانت هناك دراسة منظورية مع تلك اللوحة.