Examples of using "Cuidar" in a sentence and their japanese translations:
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
あなたは体を大事にしなければいけません。
自分の健康に注意しなければいけない。
- 君はもっと体を大切にしなければならない。
- もっと自分を大切にしなければだめですよ。
君は、犬の世話をしないといけないよ。
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
彼は庭の世話をするのが好きです。
- 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
- 私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
- 健康にもっと注意を払うべきだ。
- もっと自分の健康に気を配った方がいいぞ。
人は健康には気をつけねばならない。
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
君は時には子供の世話をしなければならない。
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
この漏斗(ろうと)で 卵に酸素を送っている
これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
もう私は自分のことは自分でできます。
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
他人の世話なしで生活できる高齢者の場合は別です
誰が君の犬の世話をするのですか。
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
彼は好天を利用して庭弄りをした。
21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。