Translation of "Trabalho" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Trabalho" in a sentence and their japanese translations:

Bom trabalho!

よくやった

Bom trabalho.

よくやった

É trabalho.

それが仕事です。

Ao trabalho!

勉強しなさい。

- Eu trabalho no consulado.
- Trabalho no consulado.

領事館で働いています。

- Aos domingos eu não trabalho.
- Eu não trabalho no domingo.
- Não trabalho aos domingos.
- Eu não trabalho aos domingos.
- Não trabalho domingo.

日曜日には仕事はしません。

- Como vai o trabalho?
- Como está o trabalho?

仕事はどう?

- Já terminamos nosso trabalho.
- Já terminamos o nosso trabalho.
- Nós já terminamos o nosso trabalho.
- Nós já terminamos nosso trabalho.

私たちはすでに仕事をしてしまった。

- Fizeste um trabalho perfeito.
- Você fez um trabalho perfeito.
- Vocês fizeram um trabalho perfeito.
- Você tem feito um trabalho perfeito.
- Vocês têm feito um trabalho perfeito.

君は完璧な仕事をしてくれた。

Bom trabalho, conseguimos!

よくやった 成功だ

Volte ao trabalho.

仕事に戻りなさい。

Façamos o trabalho.

その仕事をやろう。

Bom trabalho, pessoal!

- みんな、よくできたね!
- みなさん、お疲れさまでした!
- みんな、お疲れ様!

Bom trabalho, pessoal.

みんな、お疲れ!

- Termino meu trabalho amanhã.
- Vou terminar meu trabalho amanhã.

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

- Agora trabalho em Tóquio.
- Agora eu trabalho em Tóquio.

今、東京で仕事をしているの。

- Já terminamos nosso trabalho.
- Já terminamos o nosso trabalho.

私たちはすでに仕事をしてしまった。

- Quem pode fazer esse trabalho?
- Quem pode fazer este trabalho?

誰がこの仕事をやれますか。

- O trabalho já está feito.
- O trabalho já foi concluído.

仕事はもう終わっている。

- Eu trabalho até no domingo.
- Eu até aos domingos trabalho.

日曜日でも、働きます。

- Eu trabalho em um hotel em Boston.
- Trabalho em um hotel em Boston.
- Eu trabalho num hotel em Boston.
- Trabalho num hotel em Boston.

ボストンにあるホテルで働いてるんだ。

Você completou o trabalho?

- あなたはその仕事を終えましたか。
- 仕事は終わりましたか?
- 仕事は片付きましたか?

Consegui terminar o trabalho.

なんとかその仕事を終えた。

Perdemos bastante naquele trabalho.

その仕事で大損した。

Lavar é meu trabalho.

洗濯は私の仕事です。

Estou exausto do trabalho.

私は仕事で疲れ果てた。

Felizmente, ele encontrou trabalho.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

O trabalho está feito.

仕事は終わったよ。

Eu trabalho nesta empresa.

私はこの会社で働いています。

Terminei o trabalho sozinho.

- 私は独力でその仕事を終えた。
- 私は一人でその仕事を終えた。

Eu trabalho na NTT.

私はNTTで働いています。

Trabalho mesmo aos domingos.

日曜日でも、働きます。

Eu trabalho num banco.

- 私は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。

Eu trabalho com ele.

私は彼と仕事をする。

Ao trabalho, vamos! Concentração!

さぁ、仕事です。気を引き締めていきましょう。

Como vai o trabalho?

どう、仕事は?

Eu terminei o trabalho.

- 私は、仕事を終えてしまった。
- 仕事は終わりました。

Não tive trabalho ontem.

昨日私は仕事がなかった。

Procure um trabalho bom.

いい仕事を探しなさい。

Tom está no trabalho.

- トムなら仕事場だよ。
- トムは仕事に出てるよ。
- トムは仕事中よ。

Farei o trabalho amanhã.

- その仕事は明日やるよ。
- その仕事は私が明日やるよ。

Meu trabalho está terminado.

- 私の仕事は終わっている。
- 私の仕事は完了しました。

Vá para o trabalho.

仕事に行きなさい。

O trabalho requer paciência.

その仕事には忍耐が必要だ。

Comecemos nosso trabalho imediatamente.

すぐ仕事にかかろう。

É o meu trabalho.

- それが仕事です。
- それは私の仕事です。

Seu trabalho é repetitivo.

彼の仕事は反復作業だ。

Eu quero um trabalho.

仕事が欲しい。

Esse trabalho não paga.

この仕事は儲からないよ。

Como está o trabalho?

どう、仕事は?

- Isso custará meu trabalho.
- Isso vai me custar o meu trabalho.

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

- Eu encontrei um trabalho para ele.
- Encontrei um trabalho para ele.

- 彼に職を見つけてやった。
- 私は彼に仕事を見つけてやった。

- É um amigo do trabalho.
- Ele é um amigo do trabalho.

彼は会社の仲間です。

- Eu gosto muito do meu trabalho.
- Gosto muito do meu trabalho.

私は自分の仕事を気に入っています。

- Eu não trabalho nas segundas.
- Eu não trabalho dia de segunda.

私は月曜日には働かない。

- Eu fiz todo o trabalho sozinho.
- Eu fiz todo o trabalho sozinha.

私は仕事を全部自分でやった。

- Tom sofreu um acidente no trabalho.
- Tom teve um acidente no trabalho.

トムは仕事中に事故にあった。

- Você já fez algum trabalho voluntário?
- Vocês já fizerem algum trabalho voluntário?

ボランティア活動をしたことがありますか。

- Tom aceitou o trabalho sem hesitar.
- Tom aceitou o trabalho sem dúvida.

トムは、躊躇することもなくその仕事を引き受けました。

Bom trabalho. E nunca desistimos.

よくやったな 諦めないんだ

Boa escolha! Mas deu trabalho.

いい判断だ キツいね

Não negligencie o seu trabalho.

仕事を怠ってはいけない。

A experiência conta no trabalho.

この仕事では経験がものを言う。

Eu já terminei meu trabalho.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

Como é esse novo trabalho?

新しい仕事はいかがですか。

Ele terminou o seu trabalho.

- 彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
- 彼は仕事を終えた。

Você já terminou o trabalho?

君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。

Seu trabalho tem melhorado muito.

- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。

Como está indo seu trabalho?

- 仕事はうまくいっていますか。
- 君の仕事の調子はどうだい。
- お仕事は順調にいってますか。

Nosso trabalho está quase terminado.

我々の仕事はほとんど終わった。

Deixe-nos fazer o trabalho.

我々にその仕事をやらせて下さい。

Qual é o teu trabalho?

- 何の仕事をしているのですか。
- どんな職業に就いていますか。
- どんなお仕事ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- あなたの職業は何ですか。

Eu terminei o trabalho ontem.

その仕事は昨日やってしまいました。

O trabalho foi muito difícil.

その仕事はたいへん難しかった。

Eles já terminaram aquele trabalho.

彼らはもうその仕事を終えていた。

Ele terminará o trabalho amanhã.

彼は明日までにその仕事を終えるだろう。

Ele mesmo fez o trabalho.

- 彼は独力でその仕事をした。
- 彼は自分で仕事をやりとげた。
- 彼は自営業をしていた。
- 彼が独力でその仕事をした。

Ele finalmente concluiu o trabalho.

彼はついにその仕事をやり遂げた。

Ele terminou o trabalho completamente.

彼はその仕事を完全にやった。

Levarei a cabo este trabalho.

私は、その仕事をやり遂げるでしょう。

Eu não trabalho aos domingos.

日曜日には仕事はしません。

Estou procurando um trabalho fixo.

定職を探している。

Eu trabalho em um hospital.

私は病院で働いています。