Translation of "Cerveja" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Cerveja" in a sentence and their japanese translations:

- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.

私はむしろビールを注文したい。

- Ele bebeu uma cerveja.
- Ele tomou uma cerveja.

彼はビールを一杯飲んだ。

Quero outra cerveja.

- もう一杯ビールが欲しい。
- ビールがもう一杯欲しい。

Você tem cerveja?

ビールありますか。

Ainda tem cerveja?

ビールもっとある?

Ficamos sem cerveja.

ビールを切らしてるの。

- Precisamos de mais cerveja.
- Nós precisamos de mais cerveja.

もっとビールが必要です。

Você quer mais cerveja?

ビールをもっといかがですか。

Pegue leve na cerveja.

ビールをあまり飲まないで。

Ele pediu uma cerveja.

- 彼はビールを注文した。
- 彼はビールを一杯頼んだ。

Ele bebe cerveja demais.

彼はあまりにも大量のビールを飲む。

Quanto custa uma cerveja?

ビールはいくらですか。

Eu nunca bebo cerveja.

私はビールはぜんぜん飲みません。

Uma cerveja, por favor.

- ビールをください。
- ビールひとつお願いします。

Quer mais uma cerveja?

ビールもう一杯いかがですか?

Não beba tanta cerveja.

ビールをあまり飲まないで。

Comecemos com uma cerveja.

まずビールからはじめよう。

Tom pediu uma cerveja.

トムはビールを注文した。

Quanto custa aquela cerveja?

そのビールいくらだった?

Quero mais uma cerveja.

- もう一杯ビールが欲しい。
- ビールがもう一杯欲しい。

- Bebi cerveja ontem à noite.
- Eu bebi cerveja ontem à noite.

昨晩私はビールを飲んだ。

Eu não bebo muita cerveja.

ビールはあまりたくさん飲みません。

Você tem alguma cerveja leve?

ライトビールはありますか。

Eu te comprarei uma cerveja.

ビールをおごりましょう。

Ela prefere cerveja ao vinho.

彼女はワインよりビールの方が好きだ。

Eu parei de beber cerveja.

ビールを飲むのはやめている。

Bebi cerveja ontem à noite.

昨晩私はビールを飲んだ。

Ela prefere cerveja a vinho.

彼女はワインよりビールの方が好きだ。

- Eu poderia tomar outro copo de cerveja?
- Você me traz outro copo de cerveja?
- Você pode me trazer outro copo de cerveja?

ビールをもう一杯いただけますか。

Ele pediu um copo de cerveja.

彼はビールをいっぱい飲んだ。

Você quer outro copo de cerveja?

ビールをもう1杯いかがですか。

Não beba cerveja antes de dormir.

- 寝る前にビールを飲むな。
- 寝る前にビール飲まないでよ。

Tom não toma cerveja em casa.

トムは自分のうちではビールを飲まない。

Essa cerveja tem 5% de álcool.

このビールはアルコール分が5%だ。

- Greta virou a cerveja em um gole.
- Greta bebeu/tomou a cerveja em um gole.
- Greta bebeu/tomou a cerveja em um só gole.

- グレタ君がビールを一口で飲み干した。
- グレタ君がビールを一気に飲み干した。
- グレタ君がビールを一息に飲み干した。
- グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
- グレタ君がビールをひとのみにした。

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

ビールをもう一杯いただけますか。

Eu adoraria um copo de cerveja gelada.

冷たいビールが飲みたいなあ!

Na época, eu não gostava de cerveja.

私は、そのころビールが嫌いだった。

Estou morrendo de vontade de uma cerveja!

あぁ、ビールが飲みたい!

Essa cerveja não está gelada o suficiente.

- このビールは冷えていません。
- このビールはよく冷えていません。

Eu não consigo beber mais nenhuma cerveja.

- 私はもうこれ以上ビールを飲めない。
- もうこれ以上ビールを飲めない。

Você não gostaria de outro copo de cerveja?

ビールをもう1杯いかがですか。

Ele toma uma garrafa de cerveja no jantar.

彼は夕食の時に一本のビールを飲む。

Acabou de tomar a cerveja e pediu outra.

彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。

O que eu preciso é de uma cerveja.

わたしに必要な物、それはビールだ。

As garrafas de cerveja são feitas de vidro.

- ビールびんはガラスでできている。
- ビール瓶の材質はガラスです。

Será que você pode me trazer outra cerveja?

私にビールを持ってきて頂けませんか。

Eu fui tomar um cerveja com uns amigos.

私は友達とビールを飲みに行った。

Quanto a mim, prefiro a cerveja ao uísque.

私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。

Eu queria um copo de cerveja, por favor.

ビールのグラスを下さい。

A cerveja é produzida a partir do malte.

ビールは麦芽から醸造される。

- De quinta-feira à noite, a cerveja é de graça.
- Às quintas-feiras à noite, a cerveja é grátis.

木曜の夜はビールが無料なのです。

- Eu comprei uma garrafa de cerveja na loja de bebidas.
- Comprei uma garrafa de cerveja na loja de bebidas.

私は酒屋でビールを一本買った。

Garçom, por favor traga-me outro copo de cerveja.

- 店員さん、もう一杯ビールを持ってきてください。
- 店員さん、ビールをもう一杯ください。

- Meu pai costuma beber cerveja, mas esta noite ele bebeu vinho.
- Normalmente, meu pai bebe cerveja, mas esta noite ele bebeu vinho.

父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。

Não estou com vontade de tomar cerveja hoje à noite.

- 今夜はビールを飲みたくない。
- 今夜はビールの気分じゃないな。

O meu avô costumava beber cerveja nos fins de semana.

僕のじいちゃんは、週末になるとビールを飲んでたなぁ。

Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.

彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。