Translation of "Povo" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Povo" in a sentence and their italian translations:

O povo quer!

La gente lo vuole!

Um povo sem conhecimento é um povo sem força!

Un popolo ignorante è un popolo senza forza!

- O povo está sob pressão.
- O povo está sendo pressionado.

- Le persone sono sotto pressione.
- La gente è sotto pressione.

- Ouça o apelo do povo.
- Atendam ao apelo do povo.

- Obbedisci al grido del popolo.
- Obbedisca al grido del popolo.
- Obbedite al grido del popolo.

O povo estava gritando.

- Le persone stavano urlando.
- La gente non stava urlando.

Um povo sem uma língua própria é apenas um povo a metade.

Un popolo senza una propria lingua è soltonto un popolo a metà.

O povo daqui é bom.

Le persone qui sono buone.

Ele era adorado pelo povo.

- Era adorato dal popolo.
- Lui era adorato dal popolo.

Eu lutarei pelo meu povo.

- Combatterò per il mio popolo.
- Combatterò per la mia gente.
- Lotterò per il mio popolo.
- Lotterò per la mia gente.

O povo saudou a vitória.

I cittadini esultavano per la vittoria.

O povo merece coisa melhor.

Il popolo merita di meglio.

O povo precisa de comida.

- Le persone hanno bisogno di cibo.
- La gente ha bisogno di cibo.

Ele é amado de seu povo.

- È amato dal suo popolo.
- Lui è amato dal suo popolo.

O povo escolheu um novo líder.

- Il popolo ha eletto un nuovo capo.
- Il popolo ha eletto un nuovo leader.
- Il popolo elesse un nuovo capo.
- Il popolo elesse un nuovo leader.

Os ingleses são um povo prático.

Gli inglesi sono persone pratiche.

A guerra uniu o povo americano.

La guerra ha unificato il popolo americano.

A religião é o ópio do povo.

La religione è l'oppio dei popoli.

O povo resistiu ao seu cruel governante.

Il popolo resistette al loro crudele sovrano.

O povo rebelou-se contra o rei.

Il popolo si ribellò contro il re.

Nada é mais instável que o povo.

- Niente è più instabile del popolo.
- Nulla è più instabile del popolo.

O povo aplaudiu o prefeito com entusiasmo.

Le persone hanno applaudito con entusiasmo il sindaco.

O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência.

Il popolo d'America ha combattuto per la propria indipendenza.

A voz do povo é a voz de Deus.

Voce di popolo, voce di Dio.

A alma de um povo vive em sua língua.

L'anima di un popolo vive nella sua lingua.

O povo palestino está sendo massacrado em seu próprio país.

Le popolazioni palestinesi si fanno massacrare nel loro proprio paese.

Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?

Quindi come ci si arriva al Parco del Popolo?

- Dedico esta canção ao meu povo.
- Dedico esta música ao meu povo.
- Dedico esta música à minha gente.
- Dedico esta canção à minha gente.

- Dedico questa canzone al mio popolo.
- Io dedico questa canzone al mio popolo.

O Vice Presidente Mike Pence descreveu para o povo Americano deste jeito:

che il vicepresidente Mike Pence ha descritto al Popolo americano così:

A democracia defende a ideia de que o poder pertence ao povo.

La democrazia difende l'idea che il potere appartenga al popolo.

A língua reflete a história, os hábitos e a alma de um povo.

La lingua riflette la storia, le abitudini e l’anima del popolo che la parla.

Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.

- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, è stato in grado di ottenere il voto popolare.
- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, fu in grado di ottenere il voto popolare.

Um ditador turco obrigou seu povo, sob pena de morte, a se vestir ao modo europeu.

Un dittatore turco impose al suo popolo, sotto pena di morte, di vestire all'europea.

- As pessoas temem a guerra.
- As pessoas têm medo da guerra.
- O povo tem medo da guerra.

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

O Brasil foi abençoado por Deus com um povo de valor, uma natureza exuberante e uma beleza incomparável.

Il Brasile è stato benedetto da dio con un popolo valoroso, una natura rigogliosa e una bellezza incomparabile.

- Nós vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.
- Vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.

Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.