Translation of "Devemos" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Devemos" in a sentence and their italian translations:

Devemos tentar.

Dobbiamo provare.

- Devemos parar logo?
- Devemos parar daqui a pouco?

Ci fermiamo presto?

Nós devemos comprar?

Ordiniamo?

Devemos nos preparar.

- Dobbiamo prepararci.
- Noi dobbiamo prepararci.

Devemos agir rápido.

- Dovremmo agire rapidamente.
- Noi dovremmo agire rapidamente.

Nós devemos sorrir.

Dovremmo sorridere.

Devemos chamá-las?

Dovremmo chiamarle?

"Devemos fazer os preparativos.

"Dobbiamo fare i preparativi.

Onde devemos nos encontrar?

Dove dovremmo incontrarci?

Devemos abandonar o navio.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Devemos ir ao cinema?

Possiamo andare al cinema?

Devemos chamar uma ambulância.

Dobbiamo chiamare un'ambulanza.

Devemos pagar o imposto.

- Dobbiamo pagare la tassa.
- Noi dobbiamo pagare la tassa.

Devemos proteger nossas crianças.

- Dobbiamo proteggere i nostri figli.
- Noi dobbiamo proteggere i nostri figli.

Por que devemos ajudar?

- Perché dovremmo aiutare?
- Perché noi dovremmo aiutare?

Não devemos ficar juntos.

- Non dobbiamo essere assieme.
- Noi non dobbiamo essere assieme.
- Non dobbiamo essere insieme.
- Noi non dobbiamo essere insieme.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

Cominciamo?

Devemos executar suas ordens.

- Dobbiamo eseguire i suoi ordini.
- Noi dobbiamo eseguire i suoi ordini.

Porque a devemos ajudar?

Perché la dobbiamo aiutare?

Porque devemos ajudá-la?

Perché dobbiamo aiutarla?

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

Penso che dovremmo provare ancora.

Não devemos esquecer nossa promessa.

Non dobbiamo dimenticare la nostra promessa.

Devemos amar nossa língua materna.

Si dovrebbe amare la propria lingua madre.

Que devemos fazer se chover?

- Cosa dovremmo fare se piove?
- Che cosa dovremmo fare se piove?

Não devemos perder a paciência.

Non dovremmo perdere la pazienza.

Nunca devemos confundir os dois.

- Non dobbiamo mai confondere i due.
- Non dobbiamo mai confondere le due.

Realmente acho que devemos conversar.

- Penso davvero che dovremmo parlare.
- Penso veramente che dovremmo parlare.

Por que devemos nos envolver?

- Perché dovremmo venire coinvolti?
- Perché dovremmo venire coinvolte?

Acho que devemos usar máscaras.

Penso che dovremmo indossare delle maschere.

Devemos esperar por você aqui?

- Ti aspettiamo qui?
- Dobbiamo aspettarti qui?
- Ti dobbiamo aspettare qui?
- Vi dobbiamo aspettare qui?
- La dobbiamo aspettare qui?
- Dobbiamo aspettarvi qui?
- Dobbiamo aspettarla qui?

Devemos estar preparados para isso.

Dobbiamo essere pronti per questo.

Devemos construir pontes, não muros.

Dovremmo costruire ponti, non muri.

- Eu acho que devemos tomar uma decisão.
- Acho que devemos tomar uma decisão.

- Penso che dobbiamo prendere una decisione.
- Io penso che dobbiamo prendere una decisione.
- Penso che noi dobbiamo prendere una decisione.
- Io penso che noi dobbiamo prendere una decisione.

Devemos conseguir passar aqui a noite.

Dovrebbe funzionare per superare la notte.

Acho que devemos tentar de novo.

Penso che dovremmo provare ancora.

Devemos tentar conservar nossos recursos naturais.

- Dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.
- Noi dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.

Devemos discernir o certo do errado.

- Dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Noi dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.

Devemos trabalhar durante toda a vida.

Finché viviamo, dobbiamo lavorare.

Devemos tentar proteger o meio ambiente.

- Dobbiamo provare a proteggere l'ambiente.
- Dobbiamo cercare di proteggere l'ambiente.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

- Dobbiamo studiare.
- Noi dobbiamo studiare.

Não acho que devemos fazer isto.

- Non penso che dobbiamo fare questo.
- Io non penso che dobbiamo fare questo.

Devemos respeitar as regras do jogo.

Dobbiamo rispettare le regole del gioco.

Devemos pensar nos custos destes projetos.

Noi dobbiamo pensare ai costi di questi progetti.

- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se não tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

- Dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.
- Noi dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.

- Nós temos de encontrá-lo.
- Nós temos de encontrá-la.
- Devemos encontrá-lo.
- Devemos encontrá-la.

- Dobbiamo trovarlo.
- Dobbiamo trovarla.
- Noi dobbiamo trovarla.
- Noi dobbiamo trovarlo.

Devemos preservar o meio ambiente da poluição.

- Dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.
- Noi dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.

Devemos escolher um nome para a criança.

- Dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Dobbiamo scegliere un nome per la bambina.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per la bambina.

Eu acho que devemos reduzir o preço.

- Penso che dovremmo ridurre il prezzo.
- Io penso che dovremmo ridurre il prezzo.

Nós devemos estudar inglês todos os dias.

- Dobbiamo studiare l'inglese ogni giorno.
- Noi dobbiamo studiare l'inglese ogni giorno.

Nós devemos sempre manter nossos dentes limpos.

Dobbiamo sempre tenere i nostri denti puliti.

- Devemos ajudá-los.
- Temos de ajudá-las.

- Dobbiamo aiutarli.
- Dobbiamo aiutarle.
- Li dobbiamo aiutare.
- Le dobbiamo aiutare.

Devemos nos unir para derrotar o inimigo.

- Abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.
- Noi abbiamo bisogno di unire le forze per sconfiggere il nemico.

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

- Dobbiamo rispettare la privacy delle altre persone.
- Noi dobbiamo rispettare la privacy delle altre persone.

Devemos evitar a guerra a todo preço.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

Come dicono i boy scout, bisogna essere preparati.

Devemos aprender a caminhar antes de poder correr.

- Dobbiamo imparare a camminare prima di poter correre.
- Noi dobbiamo imparare a camminare prima di poter correre.

Devemos sempre levar em conta o interesse público.

- Dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.

- Nós temos que ajudá-los.
- Devemos ajudá-los.

- Dobbiamo aiutarli.
- Dobbiamo aiutarle.
- Li dobbiamo aiutare.
- Le dobbiamo aiutare.

Devemos montar a barraca na sombra daquela árvore.

Dobbiamo montare la tenda all'ombra sotto quell'albero.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Sbrighiamoci.

Devemos fazer o possível para frear a violência.

Dobbiamo fare il possibile per fermare la violenza.

- É preciso agir.
- Há que agir.
- Devemos agir.

- È necessario agire.
- Bisogna agire.

- Devemos ir lá ao menos uma vez ao ano.
- Nós devemos ir lá pelo menos uma vez por ano.

Dobbiamo andarci almeno una volta all'anno!

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

E poi continuiamo. Dovremmo essere vicini al villaggio degli Embarra.

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

e se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

- Devemos limpar a cozinha.
- Temos de limpar a cozinha.

- Dobbiamo pulire la cucina.
- Noi dobbiamo pulire la cucina.

- Nós devemos informá-los.
- Nós temos que informá-los.

Dobbiamo informarli.

Nós devemos levar em conta cada aspecto do problema.

- Dobbiamo considerare ogni aspetto del problema.
- Noi dobbiamo considerare ogni aspetto del problema.

Nunca devemos perder de vista a exequibilidade do regulamento.

Non possiamo mai perdere di vista l'attuabilità del regolamento.

Então acha que devemos seguir os rastos e procurar água?

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

Devemos fazer todos os esforços para manter a paz mundial.

Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo.

Nós devemos evitar a guerra por todos os meios possíveis.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Devemos fazer tudo o que podemos para mudar as coisas.

Dobbiamo fare del nostro meglio per cambiare le cose.

- O que devemos fazer agora?
- O que deveríamos fazer agora?

- Cosa dovremmo fare ora?
- Cosa dovremmo fare adesso?

Será que devemos comer o que temos ou procurar algo mais nutritivo?

Dovremmo mangiare ciò che abbiamo? O cercare qualcosa di più sostanzioso?

Estamos aqui porque queremos falar um novo idioma e, então, devemos falar!

- Siamo qui perché vogliamo parlare una nuova lingua, e quindi dobbiamo parlarla!
- Noi siamo qui perché vogliamo parlare una nuova lingua, e quindi dobbiamo parlarla!

- Não devemos fazer piadas com amor.
- Com o amor não se brinca.

Non si prende alla leggera l'amore.

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la. O que vamos comer?

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.

- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

Devemos nos livrar da ideia falsa de que a África é um todo indivisível.

Dobbiamo liberarci dalla nozione errata che l'Africa è un tutto indivisibile.

- Sobre o que deveríamos falar?
- A respeito de que devemos falar?
- Sobre o que vamos falar?

Di cosa dovremmo parlare?

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

- Não devemos perguntar a uma mulher a sua idade.
- Não se deve perguntar a idade a uma mulher.

- Non si dovrebbe chiedere l'età ad una donna.
- Non dovremmo chiedere a una donna la sua età.

Por que devemos esperar que outra pessoa guarde o nosso segredo se nós mesmos fomos incapazes de guardá-lo?

Come possiamo attenderci che qualcun altro serbi il nostro segreto, se noi stessi siamo incapaci di conservarlo?

E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.

Non dovremmo averne paura, ma imparare a rispettarli. Dobbiamo proteggerli, non cercare di ucciderli.

Toda preposição tem uma significação definida; se, porém, temos de empregar uma preposição e o sentido não indica bem que preposição propriamente devemos tomar, então usamos a preposição “je”, que não tem significação própria.

- Ogni preposizione ha un preciso significato fisso, ma se dobbiamo usare un qualche tipo di preposizione e il senso non ci dice che tipo di preposizione dovremmo usare, allora usiamo la preposizione "je", che non ha alcun significato specifico.
- Ogni preposizione ha un preciso significato fisso, ma se dobbiamo usare un qualche tipo di preposizione e il senso non ci dice che tipo di preposizione dovremmo usare, allora utilizziamo la preposizione "je", che non ha alcun significato specifico.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.