Translation of "Logo" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Logo" in a sentence and their italian translations:

- Comeremos logo.
- Nós comeremos logo.

- Mangeremo presto.
- Noi mangeremo presto.

- Volte logo, ok?
- Voltem logo, ok?
- Volta logo, tá?

Torna presto, va bene?

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.
- Eu penso, logo existo.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.
- Penso, quindi esisto.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

Logo ali.

Lassù.

Até logo!

A presto!

Volte logo!

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

Voltarei logo.

- Tornerò più tardi.
- Sarò di ritorno più tardi.

Venha logo.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

Comeremos logo.

Mangeremo presto.

Volte logo.

- Torna presto.
- Torni presto.
- Tornate presto.

- Penso, logo existo.
- Eu penso, logo existo.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.
- Penso, quindi esisto.

Eu acho que vai chover logo logo.

- Penso che pioverà presto.
- Io penso che pioverà presto.

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas recomeçam logo.
- As aulas vão recomeçar logo.

Le lezioni ricominceranno presto.

Provavelmente virá logo.

- Probabilmente verrà presto.
- Probabilmente lui verrà presto.

Ele logo virá.

Verrà presto.

Ele logo voltou.

- È tornato presto.
- Tornò presto.

Logo, estará escuro.

Farà buio presto.

Ela virá logo.

- Ella verrà presto.
- Verrà presto.

Ele veio logo.

- È venuto presto.
- Lui è venuto presto.
- Venne presto.
- Lui venne presto.

Logo será primavera.

Presto sarà primavera.

Penso, logo sou.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.

Até logo, Marco!

Arrivederci, Marco!

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io ritornerò presto.

Preparar, apontar, até logo!

Pronti, ai posti, via!

Voltei logo a descer.

Torni di nuovo giù.

Bom dia. Até logo.

Buona giornata. A presto.

Acho que voltarei logo.

Penso che sarò presto di ritorno.

Ele estará logo lá.

Sarà qui presto.

Ele vai voltar logo.

- Tornerà presto.
- Ritornerà presto.

- Até logo!
- Até breve!

A presto!

Vou atualizá-lo logo.

- Lo aggiornerò presto.
- La aggiornerò presto.

Nós vamos descobrir logo.

- Lo scopriremo presto.
- Noi lo scopriremo presto.

Logo ela te liga.

- Ti chiamerà presto.
- Lei ti chiamerà presto.
- Vi chiamerà presto.
- Lei vi chiamerà presto.
- La chiamerà presto.
- Lei la chiamerà presto.

Ele ficou cansado logo.

- Si è stancato presto.
- Lui si è stancato presto.
- Si stancò presto.
- Lui si stancò presto.

Responda logo que possível!

- Rispondi il prima possibile!
- Risponda il prima possibile!
- Rispondete il prima possibile!

Logo ele estará aqui.

Sarà qui presto.

O bar fecha logo.

Il bar chiude presto.

Vou me mudar logo.

Mi trasferirò presto.

Tom irá voltar logo.

Tom tornerà presto.

A discussão terminará logo.

La discussione sarà finita presto.

Você precisa começar logo.

- Devi cominciare presto.
- Deve cominciare presto.
- Dovete cominciare presto.

Logo saberemos a verdade.

Presto sapremo la verità.

A primavera logo chegará.

Sarà presto primavera.

O trem partirá logo.

Il treno partirà presto.

Venha logo que possível.

- Vieni il prima possibile.
- Venite il prima possibile.
- Venga il prima possibile.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

Os feriados sempre acabam logo.

Le vacanze finiscono sempre tutte troppo presto.

A primavera vai chegar logo.

- Presto sarà primavera.
- La primavera arriverà presto.

Aquela notícia logo se espalhou.

- Quella voce si è diffusa presto.
- Quella voce si diffuse presto.

Espere aqui. Eu volto logo.

- Aspetta qui. Ritornerò a breve.
- Aspetta qua. Ritornerò a breve.
- Aspetti qui. Ritornerò a breve.
- Aspetti qua. Ritornerò a breve.
- Aspettate qui. Ritornerò a breve.
- Aspettate qua. Ritornerò a breve.

O Tom deve voltar logo.

È probabile che Tom torni presto.

Logo é sua vez, Bashar!

- Tocca presto a te, Bashar!
- Sta presto a te, Bashar!

As tulipas vão florescer logo.

I tulipani fioriranno presto.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

A primavera está vindo logo.

La primavera arriverà presto.

Estarei logo atrás de você.

- Sarò proprio dietro di te.
- Io sarò proprio dietro di te.
- Sarò proprio dietro di voi.
- Io sarò proprio dietro di voi.
- Sarò proprio dietro di lei.
- Io sarò proprio dietro di lei.

Arrume logo o meu cavalo!

- Prepara il mio cavallo immediatamente!
- Prepari il mio cavallo immediatamente!
- Preparate il mio cavallo immediatamente!

- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.

Eu escreverei logo para você.

- Ti scriverò presto.
- Vi scriverò presto.
- Le scriverò presto.

Esperamos receber o catálogo logo.

- Non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.
- Noi non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.

Ela sairá logo do hospital.

- Lascerà presto l'ospedale.
- Lei lascerà presto l'ospedale.

Quero que você melhore logo.

- Ti auguro una veloce guarigione.
- Vi auguro una veloce guarigione.
- Le auguro una veloce guarigione.

Vejo o Bear logo à frente.

Vedo Bear davanti a noi.

Espero que vocês fiquem bem logo.

Spero che tu ti rimetta presto.

O resultado da pesquisa sairá logo.

- Il risultato del sondaggio sarà presto noto.
- Il risultato del sondaggio sarà presto conosciuto.
- Il risultato del sondaggio sarà conosciuto presto.
- Il risultato del sondaggio sarà noto presto.

Terei logo trinta e cinco anos.

- Avrò presto trentacinque anni.
- Io avrò presto trentacinque anni.

Muitos países acertaram logo no começo.

Molti paesi l'hanno capito bene molto presto.

É melhor eu ir logo dormir.

Farei meglio ad andare a letto presto.

É provável que ele chegue logo.

È probabile che arrivi presto.

Não podemos ir logo para casa?

Non possiamo andare a casa e basta?

O trem vai chegar logo, certo?

Il treno arriverà presto, vero?

Tom está logo atrás de Maria.

Tom è giusto dietro a Mary.

O velho sabe que logo morrerá.

Il vecchio sa che morirà presto.

Gostaria de ver o médico logo.

- Vorrei vedere il dottore presto.
- Io vorrei vedere il dottore presto.
- Mi piacerebbe vedere il dottore presto.
- A me piacerebbe vedere il dottore presto.

Nos vemos esta tarde! Até logo!

Ci vediamo stasera! A dopo!

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas vão recomeçar logo.
- As aulas vão recomeçar em breve.

Le lezioni ricominceranno presto.

- É logo na esquina.
- Mesmo ao virar da esquina.
- É logo ali, virando a esquina.

- È giusto girato l'angolo.
- È giusto dietro l'angolo.

- Eu estou certa que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que o Tom estará aqui logo.
- Estou certo de que o Tom estará aqui logo.

- Sono sicuro che Tom sarà qui presto.
- Io sono sicuro che Tom sarà qui presto.
- Sono sicura che Tom sarà qui presto.
- Io sono sicura che Tom sarà qui presto.

- Te pego depois.
- Vemo-nos mais logo.

A tra poco!

As flores murcham logo quando são cortadas.

I fiori appassiscono presto dopo essere stati tagliati.

Tão logo eles voltem, eu te telefono.

La chiamo non appena saranno tornati.

O preço da carne vai cair logo.

Il prezzo della carne si abbasserà presto.

logo, se não vai se atrasar.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Vamos logo! Não tenho o dia todo.

- Sbrigati! Non ho tutta la giornata!
- Si sbrighi! Non ho tutta la giornata!
- Sbrigatevi! Non ho tutta la giornata!

Esperamos que a Mary se recupere logo.

Speriamo che Mary guarisca presto.

- Tom chegará logo.
- Tom chegará em breve.

Tom arriverà presto.

Eu espero que o Tom volte logo.

- Mi aspetto che Tom torni presto.
- Io mi aspetto che Tom torni presto.

Tenho certeza de que ela logo voltará.

Sono sicuro che lei tornerà presto.

Dorme ao meu lado, logo será dia.

Dormi accanto a me che presto sarà giorno.

O meu táxi deve estar aqui logo.

Il mio taxi dovrebbe essere qui presto.

O resultado da eleição será analisado logo.

Il risultato delle elezioni sarà presto analizzato.