Translation of "Surgir" in German

0.002 sec.

Examples of using "Surgir" in a sentence and their german translations:

Esperando para surgir deste edifício

Warten darauf, von diesem Gebäude aufgetaucht zu werden

E começou a surgir a repressão,

In den frühen 1960ern

Espere um momento; a lua vai surgir e encontraremos o caminho.

Warte einen Moment; der Mond wird aufgehen und wir werden den Weg finden.

Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.

Ein Experiment, so sollte ich es viel später im Studium der Wissenschaftsphilosophie lernen, musste einer wirklichen Unzufriedenheit mit bestehendem Wissen entspringen.

Que um só homem, apenas com o vigor do próprio corpo e a energia do próprio espírito, tenha sido capaz de fazer surgir do deserto aquela região paradisíaca, esse fato me convence de que, apesar de tudo, o destino humano é digno de admiração.

Dass ein einzelner Mann fähig war, nur mit den eigenen körperlichen und seelischen Kräften aus der Wüste diesen paradiesischen Landstrich erstehen zu lassen, diese Tatsache überzeugt mich, dass das menschliche Schicksal trotz allem zu bewundern ist.