Translation of "Deveria" in German

0.010 sec.

Examples of using "Deveria" in a sentence and their german translations:

- Ele deveria vir.
- Ela deveria vir.

Er sollte kommen.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.

- Du solltest schlafen.
- Du sollst schlafen.

- Você deveria tentar isso.
- Você deveria experimentar isso.

Du solltest es ausprobieren.

- Eu deveria aprender esperanto.
- O senhor deveria aprender esperanto.
- A senhora deveria aprender esperanto.

Ich sollte Esperanto lernen.

Não deveria travar?

Sollte es nicht abstürzen?

Você deveria comer.

- Du solltest essen.
- Sie sollten essen.

Você deveria vir.

- Du solltest kommen.
- Sie sollten kommen.

Você deveria parar.

Du solltest aufhören.

Ele deveria vir.

Er sollte kommen.

Você deveria ir.

- Du solltest hingehen.
- Ihr solltet hingehen.
- Sie sollten hingehen.
- Du solltest gehen.
- Ihr solltet gehen.
- Sie sollten gehen.

- Eu deveria ir contigo.
- Eu deveria ir com você.

- Ich sollte dich begleiten.
- Ich sollte mitkommen.

- Deveria ir para casa.
- Eu deveria ir para casa.

Ich sollte heimgehen.

- Eu não deveria estar dirigindo.
- Não deveria estar dirigindo.

Ich hätte nicht fahren sollen.

- Eu não deveria me preocupar.
- Não deveria me preocupar.

Ich sollte mir keine Sorgen machen.

- Porque eu deveria te ajudar?
- Porque deveria te ajudar?

Warum sollte ich dir helfen?

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

Du solltest fleißiger lernen.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.

- Du solltest mehr Obst essen.
- Ihr solltet mehr Obst essen.
- Sie sollten mehr Obst essen.

- Acho que eu deveria ir.
- Acho que eu deveria partir.

Ich denke, dass ich nun weggehen muss.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

- Du solltest schlafen.
- Du sollst schlafen.

- Você deveria ficar na escola.
- Você deveria permanecer na escola.

Du solltest weiter zur Schule gehen.

- Como eu deveria te chamar?
- Como eu deveria chamar você?

Wie soll ich dich nennen?

- Você não deveria comer demais.
- Você não deveria comer demasiado.

Du solltest lieber nicht zu viel essen.

Não deveria ser quebrado?

Sollte es nicht kaputt sein?

Você deveria trabalhar duro.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

Você deveria ter visto.

Du hättest es sehen sollen.

Tom deveria ter ligado.

Tom hätte anrufen sollen.

Tom deveria falar menos.

Tom sollte weniger reden.

Você deveria ir embora.

Du solltest gehen.

Você deveria saber isso.

- Du solltest es wissen.
- Ihr solltet es wissen.
- Sie sollten es wissen.
- Das solltest du wissen.

Deveria chover hoje, não?

Es soll heute regnen, nicht wahr?

Você deveria ir pessoalmente.

Du solltest persönlich hingehen.

Eu deveria ir embora.

Ich sollte gehen.

Você deveria ter visto!

Du hättest es sehen sollen!

Você também deveria vir.

Du solltest auch kommen.

Você deveria me agradecer.

Du solltest mir danken.

Ele deveria me agradecer.

Er sollte mir danken.

Ela deveria me agradecer.

Sie sollte mir danken.

Tom deveria estar aqui.

Thomas sollte hier sein.

Deveria ir ao médico.

Sie sollten zum Arzt gehen.

Você deveria ter telefonado.

Du hättest anrufen sollen.

Você deveria ler mais.

Du solltest mehr lesen.

Eu deveria te agradecer?

Soll ich mich bei dir erkenntlich zeigen?

Você não deveria ir.

Du solltest nicht gehen.

Você deveria conhecê-lo.

Du solltest ihn treffen.

Você deveria saber agora!

Das solltest du jetzt schon wissen!

Você deveria estar orgulhoso.

Du solltest stolz sein.

Você deveria criar barba.

Du solltest dir einen Bart wachsen lassen.

Você mesmo deveria comprar.

Du solltest es für dich selbst kaufen.

Eu deveria aprender francês.

Ich sollte Französisch lernen.

Tom deveria ser preso.

Tom sollte festgenommen werden.

Você deveria fazer isso.

Du solltest das tun.

Isto deveria ser lavado.

Dies muss gewaschen werden.

Tom deveria me agradecer.

Tom sollte mir dankbar sein.

Você deveria estar descansando.

Du solltest eigentlich rasten.

Porque eu deveria pagar?

Warum sollte ich zahlen?

Você deveria comer mais.

- Ihr solltet mehr essen.
- Sie sollten mehr essen.
- Du solltest mehr essen.

Você deveria comer verduras.

Du solltest Gemüse essen.

Você deveria ter anotado.

Du hättest es aufschreiben sollen.

Isso deveria me assustar?

Soll mir das Angst einjagen?

- Você não deveria ter feito isso.
- Você não deveria ter feito.

- Du hättest es nicht tun sollen.
- Du hättest das nicht tun sollen.

- Você deveria deixar para amanhã.
- Você deveria deixar isso para amanhã.

- Du solltest es für morgen übrig lassen
- Sie sollten es für morgen übrig lassen.
- Ihr solltet es für morgen übrig lassen.

- Deveria ir para a cama.
- Eu deveria ir para a cama.

Ich sollte ins Bett gehen.

- Você deveria chamar a polícia.
- Você deveria ligar para a polícia.

Du solltest die Polizei rufen!

- Eu nunca deveria ter vindo aqui.
- Nunca deveria ter vindo aqui.

Ich hätte doch nie hierher kommen sollen.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Du solltest dir das Gesicht waschen.
- Sie sollten sich das Gesicht waschen.

- Você deveria se casar novamente.
- Você deveria se casar de novo.

- Du solltest wieder heiraten.
- Ihr solltet nochmal heiraten.
- Sie sollten sich wieder verheiraten.

- Você deveria aproveitar essa oportunidade.
- Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade.

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

- Eu deveria ter ido para casa.
- Deveria ter ido para casa.

Ich hätte nach Hause gehen sollen.

- O Tom já deveria ter chegado.
- Tom já deveria ter voltado.

Tom sollte inzwischen angekommen sein.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

Du solltest ihn um Rat fragen.

- Você deveria ter visto a exposição.
- Você deveria ter visto a exibição.

- Du hättest die Ausstellung sehen sollen.
- Sie hätten die Ausstellung sehen sollen.

- Eles insistem que ele deveria ir.
- Elas insistem que ele deveria ir.

Sie beharren darauf, dass er gehen sollte.

- O senhor deveria ter se apresentado.
- A senhora deveria ter se apresentado.

Sie hätten sich vorstellen sollen.

- Ele deveria ter sido mais cuidadoso.
- Ele deveria ter tido mais cuidado.

Er hätte vorsichtiger sein sollen.

- Eu deveria ter me tornado professor.
- Eu deveria ter me tornado professora.

- Ich hätte Lehrer werden sollen.
- Ich hätte Lehrerin werden sollen.

- Eu deveria ter posto filtro solar.
- Eu deveria ter passado filtro solar.

Ich hätte mich mit einem Sonnenschutzmittel einreiben sollen.

- Eu não estudo tanto como deveria.
- Eu não estudo tanto quanto deveria.

Ich studiere nicht so viel, wie ich sollte.

Esse vírus deveria ser lançado?

sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

Você deveria dizer a verdade.

Du solltest die Wahrheit sagen.

Eu deveria falar em inglês?

Muss ich Englisch sprechen?

Você deveria cortar o cabelo.

Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.

Você deveria ter se apresentado.

- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

Você deveria ter pensado nisso.

Du solltest es besser wissen.

Você deveria se cuidar melhor.

Sie müssen sich mehr schonen.

Você deveria ter vindo antes.

Du hättest früher nach Hause kommen sollen.

Você deveria parar de fumar.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

Você deveria ir ao médico.

- Du musst zum Arzt.
- Du musst zur Ärztin.

Você deveria ficar na cama.

Du solltest im Bett bleiben.

Você deveria comer mais vegetais.

- Du solltest mehr Gemüse essen.
- Ihr solltet mehr Gemüse essen.
- Sie sollten mehr Gemüse essen.
- Du musst mehr Gemüse essen!

O que eu deveria dizer?

Was soll ich sagen?

Você deveria ter dito antes.

- Das hättest du eher sagen sollen.
- Sie hätten das eher sagen sollen.
- Ihr hättet das eher sagen sollen.

A regra deveria ser revisada.

Die Regel sollte überarbeitet werden.

Você não deveria ir lá.

- Du solltest dort nicht hingehen.
- Sie sollten dort nicht hingehen.