Translation of "Neste" in German

0.009 sec.

Examples of using "Neste" in a sentence and their german translations:

- Normalmente dormimos neste quarto.
- Costumamos dormir neste quarto.

- Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
- Wir schlafen gewöhnlich in diesem Zimmer.

- Eu não concordo com você neste ponto.
- Não concordo contigo neste ponto.
- Eu não concordo convosco neste ponto.
- Não concordo com vocês neste ponto.
- Eu discordo do senhor neste ponto.
- Discordo da senhora neste ponto.
- Não concordo com os senhores neste ponto.
- Discordo das senhoras neste ponto.
- Discordo de você neste ponto.
- Discordo de ti neste ponto.
- Discordo de vós neste ponto.

- Ich stimme dir in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme euch in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu.

Moro neste hotel.

Ich wohne in diesem Hotel.

- Tem algum supermercado neste shopping?
- Há um supermercado neste shopping?
- Tem um supermercado neste shopping center?

Hat dieses Einkaufszentrum einen Supermarkt?

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

In diesem Falle rufe die Polizei.

- Há muitos móveis neste cômodo.
- Há muitos móveis neste quarto.

In diesem Raum stehen viele Möbel.

Realmente assisti neste filme

tatsächlich in diesem Film gesehen

Completamente coberto neste filme

vollständig in diesem Film behandelt

Vamos entrar neste negócio

Kommen wir in dieses Geschäft

Divirta-se neste verão!

- Genieß den Sommer!
- Genießt den Sommer!
- Genießen Sie den Sommer!

Tudo começou neste lugar.

- Es fing alles an diesem Ort an.
- An dieser Stelle begann es alles.

Tom mora neste bairro.

Tom wohnt in dieser Gegend.

Ele mora neste bairro.

Er wohnt hier in der Nachbarschaft.

Você mora neste bairro?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Não leia neste quarto.

In diesem Raum sollst du nicht lesen.

Servem comida neste voo?

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Eu moro neste bairro.

Ich wohne in diesem Stadtviertel.

Eu moro neste planeta.

- Ich bewohne diesen Planeten.
- Ich lebe auf diesem Planeten.

Está hospedado neste hotel?

Übernachten Sie in diesem Hotel?

Eu nasci neste hospital.

Ich wurde in diesem Krankenhaus geboren.

Eu moro neste andar.

Ich wohne auf dieser Etage.

- Nada é grátis neste mundo.
- Nada é de graça neste mundo.

Nichts ist umsonst auf dieser Welt.

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

Fell! Es hing an diesem Ast.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

Denn alles auf dieser Welt wächst.

Há um homem neste filme

In diesem Film ist ein Mann

Isso é contado neste filme

Das wird in diesem Film erzählt

Dê uma olhada neste mapa.

- Wirf einen Blick auf diese Karte.
- Wirf einen Blick auf diese Landkarte.

Podemos tirar fotos neste prédio?

Darf man in diesem Gebäude fotografieren?

Neste verão, engordei dois quilos.

Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.

Há quantos guindastes neste porto?

Wie viele Kräne gibt es in diesem Hafen?

Neste povoado moram cinquenta famílias.

In diesem Dorf leben fünfzig Familien.

Hoje, aqui e neste instante.

Heute, hier und jetzt.

É permitido nadar neste lago?

Darf man in diesem See schwimmen?

Não toque neste botão azul.

Berühre nicht diesen blauen Knopf!

Está insuportavelmente quente neste verão.

- Es ist unerträglich heiß diesen Sommer.
- Diesen Sommer ist es unerträglich heiß.

Neste momento tenho pouco dinheiro.

Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.

Tivemos pouca chuva neste verão.

Wir hatten diesen Sommer wenig Regen.

Neste quarto tem ar-condicionado.

- Dieses Zimmer ist klimatisiert.
- Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage.
- Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage.

É perigoso nadar neste rio.

Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Começou a chover neste instante.

- Es hat gerade angefangen zu schneien.
- Es hat gerade angefangen zu regnen.

Obrigado por existir neste mundo.

Danke, dass es dich gibt in dieser Welt.

Neste momento faltam-nos empregados.

Wir haben jetzt zu wenig Personal.

Gosto de viver neste país.

- Ich lebe gerne in diesem Land.
- Das Leben in diesem Land gefällt mir.

Existe muita injustiça neste mundo.

Es gibt viel Unrecht in der Welt.

Quantos golfinhos tem neste oceanário?

Wie viele Delphine gibt es in diesem Ozeanarium?

Neste momento eu estou entediado.

Ich langweile mich gerade.

É proibido pescar neste rio.

- Es ist verboten, in diesem Fluss zu fischen.
- In diesem Fluss ist das Fischen verboten.

É proibido nadar neste rio.

Das Schwimmen ist in diesem Fluss verboten.

Neste campo, plantou-se cevada.

Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.

Neste campo, plantou-se arroz.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

Gostaria de nadar neste rio.

Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.

Concentre sua atenção neste problema.

- Konzentriere dich auf diese Aufgabe.
- Konzentrieren Sie sich auf dieses Problem.
- Konzentriert euch auf dieses Problem.

Não há escolha neste assunto.

In dieser Angelegenheit besteht keine Wahl.

Estou muito cômodo neste quarto.

Ich fühle mich recht wohl in diesem Zimmer.

É seguro nadar neste rio.

- In dem Fluss kann man ungefährdet schwimmen.
- In dem Fluss kann man gefahrlos schwimmen.

Tivemos muitos tufões neste outono.

- In diesem Herbst gibt es viele Taifune.
- Diesen Herbst hatten wir viele Taifune.

Tem vários cinemas neste cidade.

Es gibt in dieser Stadt eine Reihe von Kinos.

Há muitos pássaros neste parque.

- In diesem Park sind viele Vögel.
- In diesem Park gibt es viele Vögel.

Eu queria trabalhar neste verão.

Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

Há muitas figuras neste livro.

In diesem Buch sind viele Bilder.

Não há vida neste corpo.

Es ist kein Leben in diesem Körper.

Faltam duas páginas neste livro.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Ela vive só neste quarto.

Sie wohnt allein in diesem Zimmer.

A briga começa neste instante.

Der Kampf beginnt jetzt.

Neste ônibus cabem trinta pessoas.

In diesen Bus passen dreißig Leute.

É perigoso nadar neste lago.

Es ist gefährlich, in diesem See zu schwimmen.

Eu fico gorda neste vestido?

Sehe ich dick in diesem Kleid aus?

É proibido fumar neste restaurante.

In diesem Restaurant darf man nicht rauchen.

Alguém me trancou neste quarto.

Jemand hat mich in diesem Zimmer eingeschlossen.

É proibido nadar neste lago.

Schwimmen ist in diesem See nicht erlaubt.

Há muita gente neste quarto.

Es sind zu viele Menschen in diesem Raum.

Nós sempre ficamos neste hotel.

Wir wohnen immer in diesem Hotel.

Tom quer morar neste país.

Tom will in diesem Lande leben.

Minha filha nasceu neste hospital.

Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren.

- Você sempre vê seus amigos neste café?
- Sempre vês tuas amigas neste café?

Sehen Sie Ihre Freunde immer in diesem Café?

- O que você está fazendo neste momento?
- O que vocês estão fazendo neste momento?

Was machst du gerade?

- Você pretende, neste semestre, conseguir um emprego?
- Você pretende conseguir um emprego neste semestre?

Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?

Mais tarde, ele apareceu neste dia

Später erschien er an diesem Tag

Havia um supermercado trapaceiro neste filme

In diesem Film gab es ein Lebensmittelgeschäft für Betrüger

Ciúme também foi abordado neste filme

Eifersucht wurde auch in diesem Film behandelt

Eu sou um especialista neste assunto.

Ich bin ein Experte auf diesem Gebiet.

Nosso principal objetivo neste vídeo era

Unser Hauptziel in diesem Video war

A carteira não cabe neste quarto.

Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.

Os peixes são numerosos neste rio.

In diesem Fluss gibt es viele Fische.

Todas as escolas fecham neste feriado.

Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.

Não tenho dinheiro suficiente neste momento.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

Cada frase neste livro é importante.

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

Tom tem uma reserva neste hotel.

Tom hat in diesem Hotel reserviert.

O almoço está incluso neste preço?

Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?