Translation of "Concordo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Concordo" in a sentence and their german translations:

Concordo.

Ich stimme überein.

- Concordo.
- Eu concordo.
- Estou de acordo.

- Ich bin einverstanden.
- Von mir aus.
- Ich stimme überein.
- Ich stimme zu.

Concordo plenamente!

- Ich bin vollkommen deiner Meinung!
- Ich bin ganz einverstanden.

Concordo plenamente.

Ganz meine Meinung!

Concordo com ele.

Ich stimme ihm zu.

Eu sinceramente concordo.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

Concordo com você.

Ich pflichte Ihnen bei.

- Concordo totalmente, sim.

- Ich stimme völlig zu, ja.

- Concordo completamente com Tom.
- Concordo completamente com o Tom.

Ich stimme Tom vollends zu.

- Concordo.
- Eu concordo.
- Estou de acordo.
- Eu estou de acordo.

Ich bin einverstanden.

- Nesta questão eu concordo com você.
- Concordo com você nesta questão.
- Eu concordo com você nesta questão.

Darüber sind wir uns einig.

Eu acho que concordo.

Ich denke, ich stimme zu.

- Não concordo.
- Eu discordo.

Ich bin nicht einverstanden.

- Eu concordo contigo neste ponto.
- Eu concordo com você nesse ponto.

In dem Punkte stimme ich dir zu.

Eu não concordo com você.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Eu concordo.
- Estou de acordo.

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

Eu não concordo com Tom.

Ich bin anderer Meinung als Tom.

Eu não concordo com ele.

- Ich stimme ihm nicht zu.
- Ich bin nicht mit ihm einverstanden.

Concordo com o plano dele.

Ich stimme seinem Plan zu.

- Estou de acordo com ele. Eu também.
- "Eu concordo com ele." "Eu também concordo."

Ich bin seiner Meinung. - Ich auch.

Eu concordo com o plano dele.

Ich bin mit seinem Plan einverstanden.

Basicamente, eu concordo com a sua opinião.

- Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
- Im Grunde bin ich mit Ihnen einer Meinung.
- Im Grunde bin ich mit euch einer Meinung.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

Ich bin vollkommen einverstanden.

Eu não concordo com você neste assunto.

- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit dir überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit Ihnen überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit euch überein.

Tom perguntou se eu concordo com ele.

Tom fragte mich, ob ich ihm zustimme.

- Estou de acordo com sua proposta.
- Eu concordo com a sua proposta.
- Concordo com a sua proposta.

Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.

Eu concordo com este comentário até o fim

Ich stimme diesem Kommentar bis zum Ende zu

Eu não concordo que ela vá lá sozinha.

Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.

- Não concordo.
- Eu discordo.
- Não estou de acordo.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin nicht einverstanden.

Eu concordo com tudo o que Tom disse.

Ich stimme allem zu, was Tom gesagt hat.

Em alguns pontos eu não concordo com você.

In einigen Punkten stimme ich dir zu.

Eu entendo isso, mas ainda não concordo com isso.

- Ich verstehe es, aber ich bin dennoch nicht damit einverstanden.
- Ich verstehe es, bin aber doch nicht damit einverstanden.

Eu concordo com a proposta de Tom e Mary.

Ich stimme dem Vorschlag von Tom und Maria zu.

- Eu não concordo com você neste ponto.
- Não concordo contigo neste ponto.
- Eu não concordo convosco neste ponto.
- Não concordo com vocês neste ponto.
- Eu discordo do senhor neste ponto.
- Discordo da senhora neste ponto.
- Não concordo com os senhores neste ponto.
- Discordo das senhoras neste ponto.
- Discordo de você neste ponto.
- Discordo de ti neste ponto.
- Discordo de vós neste ponto.

- Ich stimme dir in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme euch in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu.

- Estou parcialmente de acordo com você.
- Concordo parcialmente com você.

Ich stimme dir teilweise zu.

- Estou de acordo com ele. Eu também.
- "Eu concordo com ele." "Eu também concordo."
- "Estou de acordo com ele." "Eu também estou de acordo."

Ich bin seiner Meinung. - Ich auch.

- Estou de acordo com você nesse ponto.
- Estou de acordo com vocês nesse ponto.
- Eu concordo contigo neste ponto.
- Eu concordo com você nesse ponto.

In dem Punkte stimme ich dir zu.

Apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você.

Ich verstehe zwar, was du sagst, muss aber widersprechen.

- Concordo com suas condições.
- Estou de acordo com suas condições.
- Aceito suas condições.

- Ich akzeptiere deine Bedingungen.
- Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.
- Ich akzeptiere eure Bedingungen.
- Ich nehme deine Bedingungen an.

- Não estou de acordo com você.
- Não estou de acordo contigo.
- Não concordo com você.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich stimme dir nicht zu.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Estou de acordo com você até um certo ponto.
- Concordo com você até certo ponto.

In einigen Punkten stimme ich dir zu.

É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.

Eu não concordo com a ideia de que depois da morte não pensarei, sentirei ou viverei.

Ich teile die Auffassung nicht, dass ich nach dem Tod nicht mehr denken, fühlen, leben werde.

- Estou parcialmente de acordo com você.
- Estou parcialmente de acordo contigo.
- Até certo ponto estou de acordo contigo.
- Até certo ponto estou de acordo com você.
- Concordo parcialmente com você.
- Concordo com você em parte.

In gewissem Maße stimme ich Ihnen zu.