Translation of "Montar" in German

0.006 sec.

Examples of using "Montar" in a sentence and their german translations:

Quero montar um bar.

Ich möchte eine Bar einrichten.

Eu sei montar a cavalo.

Ich kann reiten.

Vamos lá, vamos montar um computador

Komm schon, lass uns zusammen einen Computer bauen

Posso montar um pouco neste cavalo?

Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

Bom, você pode montar uma equipe.

Nun, Sie können ein Team aufbauen.

Vamos montar a árvore de Natal aqui.

Lasst uns den Weihnachtsbaum hier aufstellen.

- Montar a cavalo não se aprende sem cair.
- Não se aprende a montar a cavalo sem cair.

Reiten lernt man nicht ohne Herunterfallen.

O líder deveria saber onde montar a barraca.

Der Anführer sollte wissen, wo das Zelt aufgebaut werden soll.

As crianças estão brincando com blocos de montar.

Die Kinder spielen mit Klötzen.

Vai descobrir como montar o resto da equipe,

Er wird herausfinden, wie Baue den Rest des Teams

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

Este é um bom lugar para montar uma barraca.

Hier lässt sich gut ein Zelt aufschlagen.

Ele pensa que é o único que sabe como montar armadilhas.

Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.

E é assim que eu iria montar uma equipe de marketing

Und so würde ich es machen und ein Marketingteam aufbauen

- Você não sabe andar a cavalo.
- Você não sabe montar um cavalo.

- Du kannst nicht reiten.
- Sie können nicht reiten.

Eu acabei de montar um estúdio em casa. Eu tenho um estúdio caseiro

Ich habe gerade ein Studio zu Hause eingerichtet, Ich habe ein ganzes Heimstudio

- Quem tem coragem de montar num leão?
- Que tem coragem de cavalgar um leão?

Wer hat den Mut, einen Löwen zu reiten?

No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...

Dennoch begann er in 1811 die größte Armee aufzustellen, die Europa je gesehen hatte.