Translation of "Cair" in English

0.026 sec.

Examples of using "Cair" in a sentence and their english translations:

- Você vai cair!
- Vocês vão cair!

You’ll fall!

- Não as deixe cair.
- Não as deixem cair.

Don't let them fall.

- Isso fez o queixo dela cair.
- Fez o queixo dela cair.
- Fez seu queixo cair.
- Isso fez seu queixo cair.

It made her jaw drop.

cair no chão.

fall to the floor.

Você vai cair.

You'll fall down.

Você vai cair!

You’ll fall!

Bebemos até cair.

We got dead drunk.

Ele vai cair.

He is going to fall.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

I'm afraid to fall.

- Tome cuidado para não cair.
- Tomem cuidado para não cair.

Take care not to fall.

- Ele se machucou ao cair.
- Ela se machucou ao cair.

He hurt himself when he fell.

Cuidado para não cair!

Be careful not to fall.

Os preços vão cair.

The prices will come down.

Vamos cair na estrada.

Let's hit the road.

Alguém deixou cair isto.

Someone dropped this.

Você vai cair mesmo!

You’re really going to fall!

Não os deixes cair.

Don't drop them.

- Temos que cair fora daqui.
- Nós temos de cair fora daqui!

- We've got to get out of here!
- We've got to get out of here.

- Ele poderia cair nas mãos erradas.
- Ela poderia cair nas mãos erradas.

It could fall into the wrong hands.

Um conjunto de luz cair

one set light drop off

Ouvi algo cair no chão.

I heard something fall to the ground.

Quebrei uma costela ao cair.

I broke a rib falling.

Ele se machucou ao cair.

- He hurt himself when he fell.
- He hurt himself upon falling.

Tom deixou cair alguma coisa.

Tom dropped something.

Tom deixou a xícara cair.

Tom dropped the cup.

Acidentalmente deixei cair o prato.

I dropped the plate accidentally.

Vai cair um pé d'água!

There's going to be a downpour.

Olhem! Aquela criança vai cair.

Look! That kid is going to fall.

A neve continuou a cair.

The snow continued to fall.

O galho está para cair.

The branch is about to fall off.

Ela deixou cair seu lápis.

She dropped her pencil.

Não deixe esta xícara cair.

Don't drop this cup.

Ele deixou cair a carteira.

He dropped his wallet.

Eu deixei cair minha caneta.

I've dropped my pen.

A temperatura começa a cair.

The temperature begins to drop.

Tom deixou a caixa cair.

Tom dropped the box.

Sim, suas conversões vão cair

Yes your conversions are gonna go down

Deixei cair uma das minhas lentes

I dropped one of my lenses,

Cuidado para não tropeçar e cair.

Be careful not to trip and fall.

O vento fez essa árvore cair.

The wind brought this tree down.

Tom deixou cair o seu lápis.

Tom dropped his pencil.

E se eu cair no sono?

What if you fall asleep?

Você deixou cair o seu lenço.

You dropped your handkerchief.

Minha avó tem medo de cair.

My grandmother is afraid to fall.

Eu vi Tom cair da bicicleta.

I saw Tom fall off his bicycle.

O Tomás deixou cair a máscara.

Tom had to come clean.

Elas vão cair no seu site.

they're gonna be landing on your website.

Que atingi e, ao cair, fui agarrá-la para a impedir de cair no chão,

which I knocked and as it slid I went to grab it to stop it from falling on the floor,

- O próximo feriado vai cair num domingo.
- O próximo feriado vai cair em um domingo.

The next holiday falls on a Sunday.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Wow, it would be so easy just to walk straight off the edge of that!

Se estamos de pé, devemos definitivamente cair

if we are standing we must definitely fall down

Não vamos cair na armadilha da mídia

Let's not fall into the trap of the media

- Nós enchemos a cara.
- Bebemos até cair.

We got dead drunk.

Segurei firme na corda para não cair.

- I grasped the rope so as not to fall.
- I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.

O preço da carne vai cair logo.

The price of meat will soon come down.

Tome cuidado para não cair no sono.

Take care lest you should fall asleep.

Gotas grandes de chuva começam a cair.

Large raindrops are starting to fall.

Tom está tentando não cair no sono.

Tom is trying not to fall asleep.

Eu acho que você deixou cair isso.

I think you dropped this.

Finalmente, ele deixou-se cair na poltrona.

Finally, he let himself fall into his chair.

Ele deixou a salsicha cair no chão.

He let the sausage fall to the floor.

As folhas começam a cair em outubro.

- Leaves begin to fall in October.
- In October, the leaves begin to fall.

Deixou cair o copo e se quebrou.

He dropped the cup and broke it.

Agarrei mal e deixei cair a bola.

I fumbled the ball.

Podem soltar-se otólitos repentinamente e cair.

Otoliths may dislodge suddenly and tumble down.

A mulher seria mais encantadora se se pudesse cair em seus braços sem cair em suas mãos.

Woman would be more charming if one could fall into her arms without falling into her hands.

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

If that happens to you and you go through the ice

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

If I go into this white water here, I'm in a world of trouble.

E aquela coisa a cair assustou aquele animal.

and that thing falling quickly just startles that animal.

Outro passo e você vai cair no precipício.

Another step, and you will fall down the precipice.

Newton viu uma maçã cair de uma árvore.

Newton saw an apple fall off a tree.

As ações estão em vias de cair hoje.

The stock prices are on the low side today.

Ele preferia morrer do que cair em desgraça.

He would rather die than disgrace himself.

O Tom deixou cair a xícara de café.

Tom dropped his coffee cup.

O prédio em chamas estava prestes a cair.

The burning building was about to collapse.

A árvore estava para cair a qualquer momento.

The tree was ready to fall at any moment.

Eu aposto que as taxas não vão cair.

- I bet the rates won't go down.
- I bet that the rates won't go down.

Eu deixei o vaso cair e ele quebrou.

I dropped the vase and it broke.

Você vai cair se soltar a minha mão.

You'll fall if you let go of my hand.

Sentia-me a cair entre os meus dois mundos.

I felt like I was falling between my two worlds.

As bombas estavam a cair por todos os lados,

bombs were dropping everywhere,

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

Autumn came and the leaves started to fall.