Translation of "Missão" in German

0.016 sec.

Examples of using "Missão" in a sentence and their german translations:

Missão cumprida!

Mission abgeschlossen.

Esta missão... ... acabou.

Diese Mission... ist zu Ende.

A missão acabou.

Mission zu Ende.

Para si, esta missão...

Für dich ist diese Mission...

Lembre-se da missão.

Vergiss unsere Mission nicht.

Temos uma missão por terminar.

Wir müssen unsere Mission abschließen.

Ele cumpriu a missão dele.

Er führte seinen Auftrag aus.

Concentre-se em sua missão!

Konzentriere dich auf deine Aufgabe!

Missão religiosa: ter compaixão da divindade.

Religiöse Aufgabe: Mitleid mit der Gottheit zu haben.

Mas a nossa missão ainda não acabou.

aber unsere Mission ist noch nicht vorbei.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Vergiss nicht, auf dieser Mission hast du das Kommando.

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

Temos de limpar isto corretamente. A missão terminou.

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

Disseminar conhecimento não é a missão do site.

Die Verbreitung von Wissen ist nicht die Aufgabe dieses Netzauftritts.

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

Estamos quase a completar a missão. Não desista agora.

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

É o líder desta missão. A decisão é sua.

Du hast das Kommando. Deine Entscheidung.

E se lá chegarmos, a missão será um sucesso.

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

O Tom se ofereceu como voluntário para a missão.

Tom meldete sich als Freiwilliger für die Mission.

Elas vão realizar os objetivos ou a missão delas?

Werden sie ihre erreichen? Ziele oder ihre Mission?

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

Unsere Mission ist es, hier einen Tag und eine Nacht zu überleben,

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Und wenn du mit der nächsten Mission beginnen willst, dann wähle 'Nächste Folge'.

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

Ich habe soeben die Mission abgeschlossen, dieses Flugzeugwrack zu finden

Já que o antídoto foi destruído, temos uma nova missão.

Da das Gegengift zerstört wurde, haben wir jetzt eine neue Mission.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Willst du deine Fertigkeiten auf einer neuen Mission testen, wähle 'Nächste Folge'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Ich brauche deine Hilfe bei einer ziemlich wichtigen Mission.

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Bist du schon bereit für die nächste Mission, dann wähle 'Nächste Folge'.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Und bist du bereit für eine brandneue Mission, dann wähle 'Nächste Folge'.

Mas antes de começarmos a missão, temos de tomar uma decisão.

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.

Die gute Neuigkeit ist, wir haben die Mission erfüllt und das Wrack gefunden.

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

Vergiss nicht. Wir befinden uns auf einer Rettungsmission. Die Zeit drängt also.

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

Wenn du denkst, du kannst immer noch Wasser finden und die Mission fortsetzen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Está pronta para cruzar o Atlântico em uma missão para lutar contra mudanças climáticas.

ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich so eine Mission sein kann.

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

E a fada das bandeirinhas, depois de mais uma missão bem sucedida, retornou ao seu quartel-general.

Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

Como as ovas de rã ou pesco com uma lança? O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Essen wir den Froschlaich oder gehen wir speerfischen? Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

O conservacionista está numa perigosa missão de encontrar os caçadores furtivos às pintas da nação, mas o trabalho tem riscos.

Der Umweltschützer ist auf der gefährlichen Mission, die gefleckten Jäger im Land zu verfolgen, doch das hat seinen Preis.

Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.

Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.