Translation of "Janeiro" in German

0.011 sec.

Examples of using "Janeiro" in a sentence and their german translations:

Neva em janeiro.

Im Januar schneit es.

- Eu o encontrei em janeiro.
- Eu o conheci em janeiro.

Ich habe ihn im Januar kennengelernt.

Nós temos neve em janeiro.

- Wir haben Schnee im Januar.
- Im Januar schneit es hier immer.

Estamos morando aqui desde janeiro.

Wir leben hier seit Januar.

Eu o conheci em janeiro.

Ich habe ihn im Januar kennengelernt.

Choveu muito no Rio de Janeiro.

Es hat in Rio de Janeiro viel geregnet.

Não nevou em janeiro este ano.

Dieses Jahr hat es im Januar nicht geschneit.

O primeiro mês do ano é janeiro.

- Der erste Monat des Jahres ist Januar.
- Der erste Monat des Jahres ist der Januar.

Janeiro é o primeiro mês do ano.

- Januar ist der erste Monat des Jahres.
- Der Januar ist der erste Monat des Jahres.

Voltará em vinte e cinco de janeiro.

Am 25. Januar wird er zurückkehren.

Janeiro é o primeiro mês do calendário.

Der Januar ist der erste Monat im Kalender.

- "Onde é o Rio de Janeiro?" "É no Brasil."
- "Onde fica o Rio de Janeiro?" "Fica no Brasil."

„Wo ist Rio de Janeiro?“ – „In Brasilien.“

De 5 a 15 de janeiro, por favor.

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

Ontem era terça, 26 de janeiro de 2010.

Gestern war Dienstag, der 26. Januar 2010.

Vivo há quatro anos no Rio de Janeiro.

Ich wohne seit vier Jahren in Rio de Janeiro.

Ontem foi terça-feira, 2010, 26 de janeiro.

Gestern war Dienstag, der 26. Januar 2010.

Galileu morreu em 8 de janeiro de 1642.

Galileo starb am 8. Januar 1642.

O cartão era válido até janeiro de 2006.

Die Karte war bis Januar 2006 gültig.

Você nunca ouviu falar do Rio de Janeiro?

- Hast du noch nie etwas von Rio de Janeiro gehört?
- Hast du noch nie von Rio de Janeiro gehört?

Eu trabalhei no Rio de Janeiro durante dois anos.

- Ich arbeitete zwei Jahre in Rio de Janeiro.
- Ich habe zwei Jahre in Rio de Janeiro gearbeitet.

Hoje é a terceira sexta-feira do mês de janeiro.

Heute ist der dritte Freitag im Januar.

Em janeiro, dois exércitos da Coalizão cruzaram o Reno na França:

Im Januar überquerten zwei Koalitionsarmeen den Rhein nach Frankreich:

O Estado do Rio de Janeiro declarou "estado de calamidade pública."

Der Bundesstaat Rio de Janeiro hat für sich den Ausnahmezustand erklärt.

A nova lei entrou em vigor no dia primeiro de janeiro.

Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.

E 500 mil em Janeiro, e depois em Fevereiro e Março,

"und 500 Grand im Januar, und dann Februar und März

Carioca, palavra de origem tupi, é como se denomina o habitante da cidade do Rio de Janeiro, capital do estado brasileiro do Rio de Janeiro.

Carioca ist eine der Sprache der Tupi entstammende Bezeichnung für die Bewohner von Rio de Janeiro, der Hauptstadt des brasilianischen Bundesstaates Rio de Janeiro.

As exportações de janeiro foram 20% superiores em relação ao ano passado.

Im Januar lagen die Exporte um 20% höher als im letzten Jahr.

Rio de Janeiro foi fundada em mil quinhentos e sessenta e cinco.

Rio de Janeiro wurde 1565 gegründet.

A guerra continuou e, em janeiro de 1814, Napoleão situação parecia ainda pior.

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

Em 2016 os Jogos Olímpicos de Verão serão realizados no Rio de Janeiro.

Im Jahr 2016 werden die Olympischen Sommerspiele in Rio de Janeiro stattfinden.

O Rio de Janeiro, onde minha filha mora, fica a 400 km de São Paulo.

Rio de Janeiro, die Stadt, in der meine Tochter lebt, liegt 400 km von São Paulo entfernt.

Em 23 de Janeiro, uma família na China viajou de Wuhan para a cidade de Guangzhou.

Am 23. Januar reiste eine Familie in China von Wuhan in die Stadt Guangzhou.

Nós esperávamos ter um janeiro quente, mas escutamos que esse inverno é o mais frio em 20 anos.

Wir erwarteten einen warmen Januar, aber wir hören dieser Winter sei der kälteste seit 20 Jahren.

- O carnaval no Rio é festejado em fevereiro.
- O Carnaval do Rio de Janeiro é celebrado em fevereiro.

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei.

- Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei.
- Weil der Shōwa-Tennō im Januar des Jahres 1989 starb, wandelte der Name der Ära sich von Shōwa in Heisei.

Janeiro é o primeiro mês do ano, abril é o quarto, novembro é o décimo primeiro, dezembro é o décimo segundo.

Januar ist der erste Monat des Jahres, April ist der vierte, November ist der elfte, Dezember ist der zwölfte.

Ceres foi descoberto em 1º de janeiro de 1801 pelo italiano Giuseppe Piazzi. Ele o descobriu enquanto procurava por uma estrela.

Ceres wurde am 1. Januar 1801 von dem Italiener Giuseppe Piazzi bei der Suche nach einem Stern entdeckt.