Translation of "Rio" in German

0.011 sec.

Examples of using "Rio" in a sentence and their german translations:

Um rio!

Ein Fluss.

- Eu moro no Rio.
- Moro no Rio.

Ich lebe in Rio.

- Não nades no rio.
- Não nade no rio.

Schwimm nicht im Fluss.

- Joguei-o no rio.
- Joguei-a no rio.

Ich habe es in den Fluss geworfen.

- Você pesca no rio.
- Vocês pescam no rio.

Du fängst die Fische an der Schnur.

O rio Amazonas é o segundo maior rio do mundo, depois do rio Nilo.

Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.

Um rio flui.

- Das Wasser fließt.
- Das Wasser floss.

Caminhamos pelo rio.

Wir gingen den Fluss entlang.

Caiu no rio.

Es fiel in den Fluss.

- Ele está nadando no rio.
- Ele nada no rio.

Er schwimmt im Fluss.

- Tom caiu no rio.
- O Tom caiu no rio.

- Tom fiel in den Fluss.
- Tom ist in den Fluss gefallen.
- Tom fiel in einen Fluss.
- Tom ist in einen Fluss gefallen.

- A estrada segue o rio.
- A estrada acompanha o rio.

- Die Straße geht am Fluss entlang.
- Der Weg geht am Fluss entlang.

Ele caiu no rio.

Er fiel in den Fluss.

Estou nadando no rio.

Ich schwimme im Fluss.

O rio é extenso.

Der Strom ist lang.

O rio flui rapidamente.

Das Wasser fließt in starker Strömung.

Tom nadou no rio.

Tom ist im Fluss geschwommen.

Tom caiu no rio.

- Tom fiel in den Fluss.
- Tom ist in den Fluss gefallen.

Eu nadei no rio.

Ich schwamm gerade im Fluss.

Ele atravessou o rio.

Er überquerte den Fluss.

Esse rio é comprido.

Dieser Fluss ist lang.

Este rio é bonito.

Der Fluss ist schön.

Pesquei no rio Tâmisa.

Ich habe in der Themse geangelt.

Quero mergulhar no rio.

Ich möchte in den Fluss tauchen.

Isso é um rio?

- Ist das ein Fluss?
- Ist dies ein Fluß?
- Ist dies ein Fluss?

Precisamos atravessar o rio.

Wir müssen über den Fluss.

Tentei nadar no rio.

Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen.

- Alguns meninos nadam no rio.
- Alguns meninos estão nadando no rio.

Einige Kinder schwimmen im Fluss.

- Qual é o nome desse rio?
- Como se chama esse rio?

Wie heißt dieser Fluss?

- Consegui atravessar o rio a nado.
- Consegui atravessar o rio nadando.

Ich konnte über den Fluss schwimmen.

- Você já atravessou um rio nadando?
- Você já atravessou um rio a nado?
- Vocês já atravessaram um rio nadando?
- Vocês já atravessaram um rio a nado?

Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?

- É muito perigoso nadar neste rio.
- É muito perigoso nadar nesse rio.

Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Rio passa sob o pramit

Fluss fließt unter dem Pramit

Não joguem pedras no rio.

Keine Steine in den Fluss werfen!

Consegues atravessar o rio nadando?

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Ele está nadando no rio.

Er schwimmt im Fluss.

Não jogue pedras no rio.

Keine Steine in den Fluss werfen!

O rio deságua no Pacífico.

Der Fluss fließt in den Pazifik.

O rio corre pelo vale.

Der Fluss fließt durch das Tal.

O fugitivo atravessou o rio.

Der Flüchtling überquerte den Fluss.

Ele vai atravessar o rio.

- Er wird den Fluss überqueren.
- Er steht davor, den Fluss zu überqueren.

Como se chama o rio?

Wie heißt der Fluss?

Cresci perto de um rio.

Ich bin in der Nähe eines Flusses aufgewachsen.

É perigoso nadar neste rio.

Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Muitos peixes nadam no rio.

Im Fluss schwimmen viele Fische.

A cada rio, seu crocodilo.

Jedem Fluss sein Krokodil.

Todo rio tem sua nascente.

Jeder Fluss hat seine Quelle.

O Amazonas é um rio.

Der Amazonas ist ein Fluss.

É proibido pescar neste rio.

- Es ist verboten, in diesem Fluss zu fischen.
- In diesem Fluss ist das Fischen verboten.

É proibido nadar neste rio.

Das Schwimmen ist in diesem Fluss verboten.

Tom está nadando no rio.

Tom schwimmt im Fluss.

Gostaria de nadar neste rio.

Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.

É seguro nadar neste rio.

- In dem Fluss kann man ungefährdet schwimmen.
- In dem Fluss kann man gefahrlos schwimmen.

Como se chama aquele rio?

Wie ist der Name dieses Flusses?

Ontem fui nadar no rio.

Gestern ging ich in den Fluss schwimmen.

Eu tentei nadar no rio.

Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen.

Ele se afogou no rio.

Er ertrank im Fluss.

Quase se afogou no rio.

Sie wäre fast im Fluss ertrunken.

O Tom atravessou o rio.

Tom überquerte den Fluss.

O rio é raso aqui.

Der Fluss ist hier seicht.

- Uma bola vai sendo levada pelo rio.
- Uma bola está vogando pelo rio.

Ein Ball treibt auf dem Fluss.

- Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
- Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

- Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
- Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen.

- Você atravessa o rio todos os dias?
- Vocês cruzam o rio todos os dias?

Fahren Sie jeden Tag über den Fluss?

O rio inundou uma grande área.

- Der Fluss überflutete ein großes Gebiet.
- Der Fluss hat ein großes Gebiet geflutet.

O exército avançou até o rio.

Die Armee ist bis zum Fluss vorgedrungen.

Os peixes são numerosos neste rio.

In diesem Fluss gibt es viele Fische.

Um rio atravessa o longo vale.

Ein Fluss durchquert das lange Tal.

Harry consegue atravessar o rio nadando.

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

Encontraram-no no fundo do rio.

Es wurde am Grunde des Flusses gefunden.

Há uma ponte sobre o rio.

- Über diesen Fluss führt eine Brücke.
- Es gibt eine Brücke über diesen Fluss.

Há um rio perto da casa.

Es gibt einen Fluss neben dem Haus.

Meninos estavam nadando pelados no rio.

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

A estrada é paralela ao rio.

Der Weg verläuft parallel zum Fluss.

Toda primavera o rio transborda aqui.

Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer.

Algumas crianças se banham no rio.

Einige Kinder schwimmen im Fluss.

Eu atravessei o rio de barco.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

Sugiro que atravessemos o rio nadando.

Ich schlage vor, dass wir den Fluss schwimmend durchqueren.

Este rio desemboca no Oceano Pacífico.

- Der Fluss mündet in den Pazifik.
- Dieser Fluss fließt in den Pazifik.

É perigoso tomar banho neste rio.

- Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden.
- Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu baden.

Vejo o mar e o rio.

Ich sehe das Meer und den Fluss.

No verão, frequentemente nadamos no rio.

Im Sommer schwimmen wir gewöhnlich im Fluss.

Vamos nos banhar no rio amanhã.

Wir werden uns morgen im Fluss waschen.

O rio serpenteia através da planície.

Der Fluss mäandriert durch die Ebene.