Translation of "Fama" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fama" in a sentence and their german translations:

Algumas pessoas procuram alcançar fama.

Manche Leute sind auf Ruhm aus.

Esse homem tem má fama.

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

- Ele entrou para o hall da fama.
- Ele entrou para o salão da fama.

- Er hielt Einzug in die Ruhmeshalle.
- Er betrat die Ruhmeshalle.

E isso só lhe deu fama

Und das machte ihn nur berühmt

A fama é uma lente de aumento.

Ruhm ist ein Vergrößerungsglas.

A fama nem sempre acompanha o sucesso.

Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs.

Ele tinha a ambição de conseguir fama política.

Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.

A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.

Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs.

Uma vítima que não acredita na fama de grande felino malvado é Sanjay Gubbi.

Ein Opfer, dass nicht an das Klischee der bösen Raubkatze glaubt, ist Sanjay Gubbi.

O preço que os famosos pagam pela sua fama é a falta de privacidade.

Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.

Mas quando ele navegou para a Inglaterra em busca de mais fama e riquezas, ele naufragou

Aber als er nach England segelte, um weiteren Ruhm und Reichtum zu erlangen, wurde er

A fama é a soma de todos os mal-entendidos que se reúnem em torno de um nome.

Ruhm ist die Summe aller Missverständnisse, die sich um einen Namen sammeln.

Alguém atinge o auge da fama quando seu nome se encontra em todos os lugares, menos no catálogo telefônico.

Der Gipfel des Ruhms ist, wenn man seinen Namen überall findet, nur nicht im Telefonbuch.