Translation of "Sucesso" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Sucesso" in a sentence and their italian translations:

- Desejo-te sucesso.
- Desejo sucesso a você.

- Ti auguro il successo.
- Vi auguro il successo.
- Le auguro il successo.

Você merece ter sucesso.

- Meriti di avere successo.
- Merita di avere successo.
- Meritate di avere successo.

Eles nunca terão sucesso.

- Non avranno mai successo.
- Loro non avranno mai successo.

- Devo meu sucesso a meu amigo.
- Eu devo meu sucesso a minha amiga.
- Eu devo meu sucesso a meu amigo.
- Devo meu sucesso a minha amiga.

- Devo il mio successo al mio amico.
- Io devo il mio successo al mio amico.
- Devo il mio successo alla mia amica.
- Io devo il mio successo alla mia amica.

- O concerto foi um grande sucesso.
- O show foi um grande sucesso.

- Il concerto è stato un grande successo.
- Il concerto fu un grande successo.

Não há esperança de sucesso.

Non c'è speranza di successo.

Devo-lhe o meu sucesso.

- Gli devo il mio successo.
- Io gli devo il mio successo.

O show foi um sucesso.

- Il concerto è stato un successo.
- Il concerto fu un successo.

Desejo-lhe todo o sucesso.

Ti auguro ogni successo.

Ele terá sucesso ou fracassará?

- Avrà successo o fallirà?
- Lui avrà successo o fallirà?

É uma escritora de sucesso.

Lei è una scrittrice affermata.

Para ter sucesso como comediante profissional.

per avere successo come comico professionista.

Tom é um advogado de sucesso.

Tom è un avvocato di successo.

A festa foi um grande sucesso.

- La festa fu un grande successo.
- La festa è stata un grande successo.

Esse é o preço do sucesso.

- È il prezzo del successo.
- Quello è il prezzo del successo.

Tom invejava o sucesso de Maria.

Tom invidiava il successo di Mary.

O festival foi um grande sucesso.

Il festival è stato un grande successo.

O projeto foi um grande sucesso.

Il progetto è stato un grande successo.

Ela está contente com seu sucesso.

È contenta del suo successo.

O sucesso depende principalmente do esforço.

Il successo dipende principalmente dallo sforzo.

Tom e Mary comemoraram seu sucesso.

Tom e Mary hanno celebrato il loro successo.

A compra foi completada com sucesso.

L'acquisto è stato completato con successo.

- Ele terá com certeza sucesso no novo trabalho.
- Ele certamente obterá sucesso no novo trabalho.

Lui avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.

Felizmente, há vários caminhos para o sucesso

Per fortuna, per riuscirci ci sono molti percorsi da seguire,

Evitamos com sucesso ter outra guerra mundial.

abbiamo creato nuove istituzioni e abbiamo evitato con successo di avere un'altra guerra mondiale.

A autoconfiança é a chave do sucesso.

L'autostima è la chiave per il successo.

O seu programa teve um enorme sucesso.

Il suo programma ebbe un enorme successo.

Este livro faz sucesso entre os estudantes.

Questo libro è popolare tra gli studenti.

O novo filme foi um grande sucesso.

Il nuovo film fu un grande successo.

A honestidade não é garantia de sucesso.

L'onestà non è garanzia di successo.

O sucesso noturno das chitas depende da Lua.

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

O caminho para o sucesso não conhece atalhos.

La via al successo non conosce scorciatoie.

Muita gente tem inveja do sucesso de Tom.

- Molte persone invidiano il successo di Tom.
- Molta gente invidia il successo di TOm.

Cada uma de sua músicas foi um sucesso.

Ognuna delle sue canzoni è stata un successo.

A motivação é a chave para o sucesso.

La motivazione è la chiave per il successo.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

Impegnati nello studio ed avrai successo.

Tom tem inveja do sucesso profissional de Maria.

Tom è geloso del successo professionale di Maria.

- Talvez você consiga.
- Quem sabe você tenha sucesso.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

O sucesso de seu romance a deixou rica.

- Il successo del suo romanzo l'ha resa ricca.
- Il successo del suo romanzo la rese ricca.

O Tomás está satisfeito com o seu sucesso.

- Tom è soddisfatto del suo successo.
- Tom è compiaciuto del suo successo.

E se lá chegarmos, a missão será um sucesso.

se riusciremo a raggiungerla la missione sarà un successo.

Por sorte, há muitas formas de encontrar o sucesso.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

O sucesso dela é o resultado dos seus esforços.

Il suo successo è il risultato dei suoi sforzi.

Ele (a) terá com certeza sucesso no novo trabalho.

Avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.

Meu sonho é ter sucesso como ator de Hollywood.

- Il mio sogno è di diventare attore a Hollywood.
- Il mio sogno è di diventare un attore di Hollywood.

As únicas alternativas são o sucesso e a morte.

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

- Sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.
- A sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.

- Il tuo aiuto è fondamentale per il successo del nostro piano.
- Il suo aiuto è fondamentale per il successo del nostro piano.
- Il vostro aiuto è fondamentale per il successo del nostro piano.

A rede social Orkut fez muito sucesso na década passada.

- Il social network "Orkut" ha avuto molto successo dieci anni fa.
- Il social network "Orkut" aveva molto successo dieci anni fa.

O Sr. Smith está contente com o sucesso do filho dele.

Il signor Smith è soddisfatto del successo di suo figlio.

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.

Dieci anni fa una ditta del genere sarebbe stata un successo.

Ainda está para se ver se este plano terá sucesso ou não.

- Bisogna ancora vedere se questo piano avrà successo o no.
- È ancora da vedere se questo piano avrà successo o no.

O segredo do seu sucesso está em adaptarem-se a estar sempre ativos.

Il segreto del loro successo è la loro capacità di restare svegli giorno e notte.

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Vou tentar, é claro, fazer retratos o mais fiéis possível. Mas não estou totalmente certo de que terei sucesso.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

Eu honestamente acho que é melhor ser um fracasso em algo que você ama do que ser um sucesso em algo que você odeia.

- Onestamente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.
- Sinceramente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.

Para desejar boa sorte a alguém, em tom de brincadeira, usa-se a frase "Na boca do lobo!". E a resposta a esse voto de sucesso é: "Que morra o lobo!"

Per augurare scherzosamente la fortuna a qualcuno si usa la frase "In boca al lupo!". E la risposta a questo augurio è: "Crepi il lupo!"