Translation of "Falaram" in German

0.104 sec.

Examples of using "Falaram" in a sentence and their german translations:

- Eles falaram sobre política.
- Elas falaram sobre política.

Sie sprachen über Politik.

Falaram sobre cultura.

Sie sprachen über Kultur.

Eles me falaram:

sie gehen zurück und sie sind wie

- Ontem falaram a seu respeito.
- Ontem falaram de você.

- Gestern hat man von dir gesprochen.
- Gestern hat man über dich gesprochen.

Mas eles nunca falaram

aber du weißt, sie haben hat es nie wirklich gebracht

Falaram-me muito de vocês.

Ich habe viel von euch reden hören.

Eles falaram a noite toda.

Sie sprachen die ganze Nacht.

Vocês já falaram com ele?

Habt ihr schon mit ihm gesprochen?

Já te falaram sobre o problema?

Hat man mit Ihnen über das Problem gesprochen?

Eles falaram em muitos idiomas diferentes.

Sie sprachen viele verschiedene Sprachen.

Por exemplo, se eles falaram sobre

Zum Beispiel, wenn sie darüber gesprochen haben

Eles falaram: "Você vai me dar

Sie sind wie, du wirst es mir geben

Vocês falaram com o meu pai ontem?

Haben Sie gestern mit meinem Vater gesprochen?

Tom e Mary falaram sobre o tempo.

Tom und Maria sprachen über das Wetter.

E sabe o que todos eles falaram?

Und Sie wissen was sie alle gesagt haben?

Aproximaram-se de Juan e falaram com ele.

Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.

Me falaram que eu tinha que te ajudar.

Mir wurde gesagt, ich solle dir helfen.

falaram para o Tom fazer isso sozinho.

Tom ist bereits angewiesen worden, dass er das allein tun soll.

O Sr. Long e o Sr. Smith se falaram.

Herr Long und Herr Smith sprachen miteinander.

Os jornais americanos falaram do golpe de estado no Brasil

Amerikanische Zeitungen berichteten darüber,

Falaram mal de vocês, mas não podemos dizer quem foi.

Sie sprachen schlecht über dich, aber wir können nicht sagen, wer es war.

- As meninas falaram de Astronomia.
- As meninas conversaram sobre Astronomia.

Die Mädchen unterhielten sich über Astronomie.

- Os meninos falaram de futebol.
- Os meninos conversaram sobre futebol.

Die Jungen sprachen über Fußball.

- Os meninos falaram de video games.
- Os meninos conversaram sobre video games.

Die Jungen unterhielten sich über Videospiele.

Depois do almoço eles se trancaram no quarto e falaram sobre a moça.

Nach dem Mittagessen schlossen sie sich in dem Zimmer ein und sprachen über das Mädchen.

O Tom e a Mary falaram de voz baixa para não acordarem o bebê.

Tom und Maria sprachen leise, um das Kind nicht zu wecken.