Translation of "Exata" in German

0.003 sec.

Examples of using "Exata" in a sentence and their german translations:

- Queria saber a hora exata.
- Gostaria de saber a hora exata.

Ich würde gerne die genaue Uhrzeit erfahren.

Vamos espalhar a informação exata

Lassen Sie uns die genauen Informationen verbreiten

Eu sei a data exata.

Ich kenne das genaue Datum.

Não me lembro da data exata.

Ich erinnere mich nicht mehr an das genaue Datum.

A quantia exata deve ser inserida.

Man muss den genauen Betrag einwerfen.

Isto é uma reprodução exata do original.

Das ist eine exakte Wiedergabe des Originals.

A Economia não é uma ciência exata.

Die Ökonomie ist keine exakte Wissenschaft.

Tom chegou na hora exata para pegar o trem.

Tom hat den Zug gerade noch rechtzeitig erreicht.

A data exata do nascimento de Jesus é desconhecida.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

A arte não é uma ciência exata; é uma arte.

Kunst ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

E as pessoas chamavam isso de domínios de correspondência exata.

und die Leute nannten es genau passende Domains.

Me diga a hora exata que a próxima chuva vai chegar.

Sagen Sie mir, wann genau der nächste Zug eintreffen wird.

A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

A matemática certamente não existiria se desde o início se soubesse que na natureza não há nenhuma reta exata, nenhum círculo perfeito, nenhuma grandeza absoluta.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

Para se ter uma ideia exata de quem era esse homem excepcional, é preciso lembrar que ele trabalhava absolutamente sozinho; em isolamento tão completo que próximo ao final de sua vida perdeu o hábito de falar.

Um eine genaue Vorstellung von diesem Ausnahmemenschen zu erlangen, muss man sich in Erinnerung rufen, dass er in völliger Einsamkeit arbeitete; einer so vollständigen Einsamkeit, dass sich bei ihm gegen Ende seines Lebens die Gewohnheit des Sprechens verlor.