Translation of "Elevada" in German

0.003 sec.

Examples of using "Elevada" in a sentence and their german translations:

O Japão tem uma elevada densidade demográfica.

Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte.

A sabedoria mais elevada é a do coração.

Die höchste Weisheit bleibt die des Herzens.

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

Ele tem uma opinião muito elevada de si mesmo.

- Er hat eine zu hohe Meinung von sich.
- Er ist zu sehr von sich eingenommen.

A imitação é a mais elevada forma de lisonja.

Die Nachahmung ist die höchste Form der Schmeichelei.

Acho que há uma elevada probabilidade de perdermos esta espécie,

Ich halte es für sehr gut möglich, dass diese Art ausstirbt...

A melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.

ist es am Besten, so früh wie möglich eine gute Aussicht zu bekommen.

- Quanto mais tempo alguém se mantém criança, tanto mais elevada idade alcança.
- Quanto mais tempo alguém se mantiver criança, tanto mais longa será a sua vida.

Je länger der Mensch Kind bleibt, desto älter wird er.

- Sua grande competência é indubitável.
- Tua grande competência está fora de dúvida.
- Do alto grau de vossa competência não se pode duvidar.
- Que vocês são altamente competentes é algo que não se discute.
- É indiscutível que o senhor é muito competente.
- Não há quem duvide da cabal competência da senhora.
- Os senhores são, sem sombra de dúvida, muito competentes.
- Não se discute a elevada competência das senhoras.

Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.