Translation of "Espécie" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Espécie" in a sentence and their japanese translations:

É uma espécie de ecolocalização.

‎反響定位の能力だ

Sim, houve uma espécie de resposta deles.

ええ、先方から一応返事はありました。

No Japão, outra espécie vive em condições extremas.

‎日本にも ‎必死に寒さと闘う動物がいる

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

‎ベニイロフラミンゴの ‎ヒナは急速に育つ

Este líquido transparente contém uma espécie de veneno.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

Essa espécie de borboleta já se encontra extinta.

いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。

Bizarramente, tornei-me quase numa espécie de criança cartaz

面白いことに ノルウェーの多様性を 象徴するような存在になりました

São meros sinais duma espécie a lutar para sobreviver.

種の生存本能からでしょう

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

中米はヒトモトススキが多い

A árvore-do-chá é uma espécie de camélia.

お茶の木はツバキの一種です。

Acho que há uma elevada probabilidade de perdermos esta espécie,

この種が絶滅する可能性は とても高い

São uma espécie de chamadas de longa distância na escuridão.

‎暗闇の中の長距離通話だ

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

‎だが高感度カメラが ‎別のホタルの光をとらえた

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

‎文献によると ‎タコは夜行性らしい

- Eles me pagaram em espécie.
- Eles me pagaram em dinheiro vivo.

彼らは私に現物支給でくれたよ。

E com cada orangotango que morre, a espécie aproxima-se mais da extinção

1頭 殺されるごとに 種の絶滅が近づく

- Somos farinha do mesmo saco.
- Somos do mesmo tipo.
- Somos da mesma espécie.

俺たちは同類だよ。

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

‎新月の大潮に乗って‎― ‎大群が海面に上がってきた

Toda vez que uma espécie se extingue, perdemos para sempre uma parte do nosso mundo natural.

1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。

E entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

‎小さな印や ‎ささいな行動の意味 ‎あらゆる種の生活と ‎関連性を知りたくなる

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

ヘビ類で世界一の 人間の死者を出しています

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。