Translation of "Dizes" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dizes" in a sentence and their german translations:

Farei como dizes.

- Ich werde es so machen, wie du gesagt hast.
- Ich werde tun, was du sagst.

Porque dizes isso?

Warum sagst du das?

- Por que dizes isto?
- Por que diz isso?
- Porque dizes isso?

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

O que dizes sobre isso?

Was sagst du dazu?

Ó irmãzinha, por que não me dizes nada?

Oh, Schwesterlein, warum sagst du mir nichts?

- Você não diz.
- Tu não dizes.
- Vocês não dizem.

- Wirklich?
- Echt?
- Sag bloß!

- O que dizes está certo.
- O que dizes está correto.
- O que você diz está certo.
- O que você diz está correto.

- Es stimmt, was du sagst.
- Es stimmt, was Sie sagen.
- Es stimmt, was ihr sagt.
- Was Sie sagen, ist richtig.
- Was du sagst, ist richtig.
- Was du sagst, stimmt.

Tu és aquilo que fazes, e não aquilo que dizes que farás.

- Du bist, was du tust, und nicht, was du sagst, dass du tun wirst.
- Ihr seid, was ihr tut, und nicht, was ihr sagt, dass ihr tun werdet.
- Sie sind, was Sie tun, und nicht, was Sie sagen, dass Sie tun werden.

- A verdade é que é totalmente como dizes.
- A verdade é que é totalmente como você diz.

In der Tat, du liegst ziemlich richtig.

- O que você está dizendo é verdade.
- O que dizes é verdade.
- O que vocês estão dizendo é verdade.

Es stimmt, was du sagst.

- Você diz isso num tom tal que me assusta.
- Tu dizes isso de uma maneira que me assusta.
- Vós dizeis isso num tom de voz que me deixa assustado.
- Vocês estão dizendo isso num tom realmente assustador.
- O senhor está a me dizer isso de uma maneira que me deixa assustado.
- A senhora fala isso num tom tão assustador!
- O tom de voz com que os senhores me dizem isso realmente me assusta.
- A maneira como as senhoras estão a me dizer isso é simplesmente assustadora.

Du sagst das mit einem solchen Ton, dass du mir Angst machst.