Translation of "Dizem" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Dizem" in a sentence and their dutch translations:

Dizem que o amor cega.

Men zegt dat liefde blind maakt.

Todos dizem a mesma coisa.

Iedereen zegt hetzelfde.

Dizem que ela está doente.

Ze zeggen dat zij ziek is.

Dizem que sou uma idosa.

Ze zeggen dat ik een oude vrouw ben.

Alguns dizem que ele nunca existiu.

Sommigen zeggen dat hij nooit bestaan heeft.

Dizem que ele é muito rico.

- Er wordt gezegd dat hij heel rijk is.
- Men zegt dat hij heel rijk is.

Dizem que o amor é cego.

Men zegt dat liefde blind maakt.

Dizem que os franceses adoram artes.

Men zegt dat de Fransen van kunst houden.

Vocês às vezes dizem coisas incoerentes.

Jullie zeggen soms onsamenhangende dingen.

As folhas dizem-nos: "Preciso de azoto."

De bladeren zeggen: 'Ik heb stikstof nodig.

- Os arruaceiros como você dizem asneiras. - Sou...

Pestkoppen als jij kramen onzin uit. -Ik ben...

Dizem que a casa está mal-assombrada.

Ze zeggen dat het spookt in dat huis.

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

Zoals padvinders zeggen, het gaat om een goede voorbereiding.

Os italianos dizem que os tradutores são traidores.

- De Italianen zeggen dat vertalers verraders zijn.
- Volgens de Italianen zijn vertalers verraders.

Dizem que ele vendeu a alma ao diabo.

Men zegt dat hij zijn ziel aan de duivel heeft verkocht.

Dizem que Tóquio é uma cidade muito segura.

Ze zeggen dat Tokio een erg veilige stad is.

Dizem que trevo de quatro folhas traz felicidade.

Ze zeggen dat een klavertje vier geluk brengt.

- Todos dizem que a comida deste restaurante é excelente.
- Todos dizem que a comida deste restaurante é muito boa.

Iedereen zegt dat het eten in dit restaurant erg goed is.

Todos esses dizem “A morte está chegando, é certo.

Ze zeggen allemaal: “De dood komt eraan, het is zeker.

Muitos dizem que um polvo é como um extraterrestre.

Veel mensen zeggen dat een octopus net een alien is.

- Você não diz.
- Tu não dizes.
- Vocês não dizem.

- Echt?
- Echt waar?

Dizem que ela é a melhor tenista da França.

Men zegt dat ze de beste tennisspeelster van Frankrijk is.

Dizem que a gente nunca esquece o primeiro amor.

Ze zeggen dat je je eerste liefde nooit vergeet.

Ela se arrogou títulos que não lhe dizem respeito.

Zij heeft zich titels toegeëigend die haar niet toebehoren.

Dizem que o golfe é muito popular no Japão.

Men zegt dat golf heel populair is in Japan.

Por que dizem que você deve aprender inglês para sobreviver?

Waarom zeggen ze dat je Engels moet leren om te overleven?

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

Wat voor de een afval is... ...is voor de ander een schat.

Dizem que Hamlet é a peça mais bem escrita de todas.

Er wordt gezegd dat "Hamlet" het interessantste toneelstuk is dat ooit is geschreven.

Dizem que os vikings descobriram a América antes de Cristóvão Colombo.

Men zegt dat de Vikingen Amerika vóór Columbus hebben ontdekt.

Dizem que seu novo romance é baseado em suas experiências pessoais.

Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen.

As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".

Vertalingen zijn zelden helemaal juist. Zoals de Italianen zeggen, "traduttore, traditore".

Com as cobras, dizem que se controlarmos a cabeça, controlamos o corpo.

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

Todos dizem que fui muito valente, mas só fiz o meu trabalho.

Iedereen zei dat ik moedig was, maar ik heb alleen maar mijn werk gedaan.

Às vezes dizem: "Eu não posso ir à escola hoje. Irei amanhã."

Soms zeggen ze: "Ik kan vandaag niet naar school. Ik ga morgen".

As notícias nunca dizem a verdade e a verdade nunca será notícia.

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

- Dizem que o amor é cego.
- Diz-se que o amor é cego.

Men zegt dat liefde blind maakt.

As pessoas sempre dizem: bem, a gripe faz isso, a gripe faz aquilo.

"Mensen zeggen altijd; ja, maar de griep doet dit, de griep doet dat.

- Diz-se que a verdade sempre vence.
- Dizem que a verdade sempre vence.

Men zegt dat de waarheid altijd overwint.

- Dizem que ele é muito rico.
- Eles disseram que ele é muito rico.

- Er wordt gezegd dat hij heel rijk is.
- Men zegt dat hij heel rijk is.

Dizem que se o dia treze for sexta-feira, é dia de má sorte.

Men zegt dat vrijdag de dertiende een ongeluksdag is.

Você tem dificuldade para entender o que lhe dizem as mulheres ou as crianças pequenas?

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

Algumas pessoas dizem que o Tom é estúpido, mas acho que ele é bem inteligente.

Sommige mensen zeggen dat Tom dom is, maar ik vind hem best intelligent.

E as pessoas dizem "ah, bem, não posso contar com isso para a história, são ficção!"

En mensen zeggen "nou ja, daar kan ik niet op vertrouwen voor de geschiedenis, het zijn fictie!"

- Eles dizem que querem mais que isso.
- Eles estão dizendo que querem mais do que isso.

Ze zeggen dat ze meer dan dat willen.

E os peritos dizem que este assassino silencioso pode ser agressivo, mas não considera os humanos presas.

Volgens experts is de kruipmoordenaar misschien wel agressief... ...maar het ziet mensen niet als prooi.

E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.

Mensen zijn gekwetst als je zegt dat politieke daden... ...boven wetsbesluiten staan.