Translation of "Consultar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Consultar" in a sentence and their german translations:

Deverias consultar um médico.

- Du solltest einen Arzt konsultieren.
- Du solltest eine Ärztin konsultieren.

Você precisa consultar um psiquiatra.

Du brauchst einen Besuch beim Psychiater.

Quero te consultar sobre algo.

Ich hätte gerne deinen Rat in einer Sache.

Você deve consultar o médico. Urgentemente!

Du musst zum Arzt. Dringend!

Deixe-me consultar a minha agenda.

- Lass mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lasst mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lassen Sie mich mal auf meinen Terminkalender sehen.

Você ainda deve consultar um advogado,

zu tun, sollten Sie immer noch einen Anwalt konsultieren,

Não tenha medo de consultar o médico.

Fürchte dich nicht vor einem Arztbesuch!

Isso você pode consultar em qualquer dicionário.

Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen.

Você tem direito de consultar um advogado.

Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.

Eu terei de consultar a minha agenda.

Ich muss in meinem Terminkalender nachsehen.

Disseram-me que eu devia consultar um médico.

Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen.

- Tom disse que consultaria um advogado.
- Tom disse que ia consultar um advogado.
- Tom disse que iria consultar um advogado.

Tom sagte, er würde einen Anwalt zu Rate ziehen.

- Você precisa consultar um médico.
- Necessitas ver um médico.

Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht.

Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família.

Vor der Entscheidung würde ich mich gerne mit meiner Familie beraten.

Vocês devem cultivar o hábito de consultar o dicionário.

Ihr solltet euch angewöhnen, eure Wörterbücher zu benutzen.

Estou com dores nas costas. Que médico devo consultar?

Ich habe Rückenschmerzen. An welchen Arzt sollte ich mich wenden?

Eu preciso consultar muitas vezes o livro oficial de Toki Pona.

Ich musste oft im Buch 'Toki Pona – Die einfachste Sprache der Welt.' nachschauen.

- Seria melhor que você se consultasse com um médico.
- É melhor você consultar um médico.

Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.

Quando não se sabe o significado de uma palavra, o melhor é consultar um dicionário.

Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch.