Translation of "Aprendi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aprendi" in a sentence and their german translations:

Eu aprendi muito.

Ich habe viel gelernt.

- Eu aprendi com o melhor.
- Eu aprendi com a melhor.

Ich hatte einen guten Lehrmeister.

Eu aprendi a cozinhar.

Ich habe Kochen gelernt.

Eu aprendi minha lição.

Ich habe meine Lektion gelernt.

Eu aprendi isso contigo.

Das habe ich von dir gelernt.

Eu não aprendi muito.

Besonders viel habe ich nicht gelernt.

Aprendi uma lição valiosa.

- Ich lernte eine wertvolle Lektion.
- Ich habe eine wertvolle Lektion gelernt.

Eu aprendi de você.

- Ich habe das von dir gelernt.
- Das habe ich von dir gelernt.

Aprendi a pilotar aviões.

Ich habe gelernt, Flugzeuge zu fliegen.

- Eu aprendi isso da pior maneira.
- Aprendi isso da pior maneira.

Ich habe es am eigenen Leib erfahren.

- Hoje eu aprendi uma lição valiosa.
- Hoje aprendi uma lição valiosa.

Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.

- Eu aprendi uma palavra nova hoje.
- Aprendi uma palavra nova hoje.

Heute habe ich ein neues Wort gelernt.

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Aprendi a dirigir aos quinze.

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.

Não aprendi nada desse professor.

Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.

Eu aprendi muito com ela.

Ich habe viel von ihr gelernt.

Eu aprendi muito com Tom.

Ich habe viel von Tom gelernt.

Eu aprendi um novo truque.

Ich habe einen neuen Trick gelernt.

Eu nunca aprendi a nadar.

Ich habe nie schwimmen gelernt.

Eu aprendi muito com você.

Ich habe viel von dir gelernt.

Eu aprendi isso na escola.

Das habe ich in der Schule gelernt.

Eu aprendi tudo com ele.

Von ihm habe ich alles gelernt.

Eu aprendi tudo com ela.

Von ihr habe ich alles gelernt.

Aprendi muitas coisas com Tom.

Ich habe viel von Tom gelernt.

Eu aprendi francês em Paris.

Ich habe in Paris Französisch gelernt.

Finalmente aprendi a fazer isso.

Ich habe es endlich gelernt.

Ideia que aprendi esta semana.

Idee, die ich von dieser Woche genommen habe.

E eu não aprendi nada".

und ich habe nichts gelernt.

De qualquer forma, eu aprendi

trotzdem habe ich gelernt,

- Aprendi a digitar aos nove anos.
- Eu aprendi a digitar aos nove anos.

Mit 9 Jahren habe ich Maschinenschreiben gelernt.

Eu aprendi a ordenhar uma vaca.

Ich lernte, eine Kuh zu melken.

Eu aprendi com os meus erros.

Ich lernte aus meinen Fehlern.

Aprendi francês em vez de alemão.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Eu aprendi a viver sem ela.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

Eu ainda não aprendi a dirigir.

Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.

Eu aprendi esperanto em quatro meses.

Ich habe Esperanto in 4 Monaten gelernt.

Graças a você, eu aprendi muito.

Dank dir habe ich viel gelernt.

Graças a você eu aprendi muito.

Dank dir habe ich viel gelernt.

Eu aprendi um pouco de francês.

Ich lernte ein wenig Französisch.

Eu aprendi a ler na escola.

Ich habe in der Schule lesen gelernt.

Foi assim que eu aprendi Inglês.

- So habe ich Englisch gelernt.
- Und so habe ich Englisch gelernt.

Eu não aprendi isto na escola.

In der Schule habe ich das nicht gelernt.

Aprendi muito sobre astronomia com ele.

Ich habe viel über Astronomie von ihm gelernt.

Eu aprendi a viver sem você.

Ich habe gelernt, ohne dich zu leben.

Eu aprendi uma coisa super importante

Ich habe eine super wichtige Sache gelernt

Mas o que aprendi sobre SEO,

Aber was ich über SEO gelernt habe,

Eu aprendi muito neste fim de semana.

Ich habe dieses Wochenende viel gelernt.

Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.

Eu nunca aprendi nada disto na escola.

Ich habe nichts davon je in der Schule gelernt.

Durante quatro anos aprendi a língua inglesa.

Ich habe vier Jahre lang Englisch gelernt.

E eu aprendi isso com Richard Branson,

Und ich habe das von Richard Branson gelernt,

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

Aprendi a fazer outras coisas, como pilotar aviões.

Ich habe andere Dinge gelernt, wie zum Beispiel Flugzeuge zu fliegen.

Aprendi muita coisa nesses anos todos de Tatoeba.

Ich habe viel gelernt in all den Jahren bei Tatoeba.

A próxima dica que eu aprendi é que

Ich habe auch gelernt und Das ist der nächste Tipp,

Uma das outras coisas importantes que eu aprendi

Einer der anderen wichtig Dinge, die ich gelernt habe,

É porque eu aprendi que você não deve

Es ist, weil ich gelernt habe das solltest du nicht

- Com quatro anos e meio, eu aprendi a nadar.
- Eu tinha quatro anos e meio quando aprendi a nadar.

Mit viereinhalb Jahren habe ich schwimmen gelernt.

Aprendi a tocar violão quando eu tinha dez anos.

- Ich habe mit zehn gelernt, Gitarre zu spielen.
- Ich habe Gitarre spielen gelernt, als ich zehn Jahre alt war.

Aprendi mais neste domingo do que na semana inteira.

Ich habe an diesem Sonntag mehr gelernt als die ganze Woche.

Cometam o mesmo erro, e eu aprendi com isso,

other people making the same mistake and ich

Foi exatamente isso que aprendi com alguns desses caras.

genau das habe ich gelernt von einigen dieser Leute.

E eu aprendi isso com o Adam da Viewerhsip.

und ich habe das von gelernt Adam vom Zuschauer

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

Eu nunca aprendi a usar um forno de micro-ondas.

Ich habe nie gelernt, eine Mikrowelle zu bedienen.

Essa é a coisa mais importante que aprendi com você.

Das ist die wichtigste Sache, die ich von dir gelernt habe.

Agora que aprendi tudo isso de SEO com esse cara,

Jetzt, wo ich alles gelernt habe diese SEO Sachen von diesem Typen,

E hoje vou compartilhar com vocês o que eu aprendi

und heute werde ich teilen mit dir, was ich gelernt habe

E aqui está uma parte legal que aprendi com você.

Und hier ist ein cooler Teil Ich habe durch dich gelernt,

Durante certa quantidade de anos. E eu aprendi essa estratégia

über X mal und Ich habe diese Strategie gelernt

Aprendi a andar de bicicleta quando tinha seis anos de idade.

Ich habe mit sechs Jahren Fahrradfahren gelernt.

E o que eu aprendi com capital de risco é que

Und was ich gelernt habe über Risikokapital ist

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.

O que eu aprendi com o anos, e fiz testes A/B

Was ich über das gelernt habe Jahre und ich habe A / B Tests gemacht

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

Im Dschungel habe ich gelernt, dass die kleinsten Dinge oftmals die tödlichsten sein können.

Eu aprendi a dirigir e tirei a minha carteira quando tinha 18 anos.

Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.

Tudo que alguém precisa saber sobre a vida eu aprendi com um boneco de neve.

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

Tudo o que eu preciso saber sobre a vida, aprendi de um boneco de neve.

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

- O meu pai, eu aprendo muito com ele.
- Aprendi muito com meu pai.
- Aprendo bastante com meu pai.

Ich lerne viel von meinem Vater.

Sim, eu estudei psicologia mas eu não aprendi nada que já não soubesse; Eu só tive que aprender o vocabulário.

Ja, ich habe Psychologie studiert, aber ich habe nichts dabei erfahren, was ich nicht schon gewusst hätte. Ich musste nur das Vokabular lernen.