Translation of "únicas" in German

0.004 sec.

Examples of using "únicas" in a sentence and their german translations:

- Ontem eu tive 7500 visitas únicas.

- Ich habe gestern 7500 Uniques bekommen.

1,2 ou 1,3 milhões de visitas únicas,

wie 1,2, 1,3 Millionen Unikate,

Coloque isso... E você tem que criar ofertas únicas

Leg sie da rein und du müssen einzigartige schaffen

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.

Eles recebiam em alguns meses 1,2 milhões de visitas únicas,

Oh, einige Monate haben wir 1,2 Millionen einzigartige Besucher,

Tom é uma das únicas pessoas em que eu posso confiar.

Tom ist einer der wenigen, denen ich vertrauen kann.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich. Okay, gehen wir.

Aqui em minha casa as únicas armas que tenho são as pistolas de água.

Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.

O medo e o amor são as únicas emoções que aceleram as batidas do nosso coração.

Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unsere Herzen schneller schlagen lassen.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen.