Translation of "Meses" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Meses" in a sentence and their polish translations:

Todos os meses.

Co miesiąc.

- Eu tenho trabalhado nisso há meses.
- Eu venho trabalhando nisso há meses.

Pracuję nad tym od miesięcy.

Não dormia bem há meses.

Od miesięcy nie spałem dobrze.

Um ano tem doze meses.

Rok ma dwanaście miesięcy.

Estou grávida de quatro meses.

Jestem w czwartym miesiącu ciąży.

Seis meses depois, estavam casados.

Sześć miesięcy później byli małżeństwem.

- Faz meses que não o vejo.
- Faz meses que eu não o vejo.

- Nie widziałem go od miesięcy.
- Nie widziałam go od miesięcy.

Posso viver numa selva por meses.

Mogę mieszkać w dżungli miesiącami.

- Há três meses que ele trabalha na Embaixada.
- Ele trabalha na Embaixada há três meses.

Pracował w ambasadzie przez trzy miesiące.

Ele vem vagando pela Europa por meses.

Włóczył się po Europie długimi miesiącami.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Zostało jej tylko sześć miesięcy życia.

Não vejo o Tom há alguns meses.

Nie widziałem Toma od miesięcy.

Pretendo ficar em Boston por três meses.

Planuję zostać w Bostonie na trzy miesiące.

Fiquei em Boston mais de três meses.

Zostałem w Bostonie na ponad trzy miesiące.

Ele deixou a banda alguns meses depois.

Kilka miesięcy później opuścił tę rockową kapelę.

Poucos meses depois, Israel invadiu o Egito.

Kilka miesięcy później, Izrael zaatakował Egipt.

Eu parei de fumar há seis meses.

Rzuciłem palenie pół roku temu.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Wkrótce słońce zajdzie na długie miesiące.

Temos de esperar dois meses para a comermos.

Za dwa miesiące będzie można je zjeść.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Mój ojciec leżał dwa miesiące w szpitalu.

Os preços têm subido estes três últimos meses.

Ceny poszły w górę przez ostatnie trzy miesiące.

O Tom perdeu o emprego há três meses.

Tomek stracił pracę trzy miesiące temu.

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

Moi synowie mają teraz trzy latka i pięć miesięcy

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

Trzy miesiące temu definitywnie rzuciłem palenie.

Aquele francês chegou ao Japão há apenas alguns meses.

Minęło zaledwie kilka miesięcy odkąd ten Francuz przyjechał do Japonii.

Tom e Maria foram casados só por alguns meses.

Tom i Mary byli małżeństwem od zaledwie kilku miesięcy.

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

Jest maj i młode mają cztery miesiące.

Tom morreu três meses antes de se formar na faculdade.

Trzy miesiące przed tym, jak miał ukończyć studia, Tom zmarł.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Minęły dwa miesiące, odkąd pojechał do Francji.

Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.

Wrócił do domu po dziesięciomiesięcznej nieobecności.

Tudo o que eu quero é ficar sozinho por alguns meses.

Chcę tylko być sam przez kilka miesięcy.

"A doença está se espalhando há meses no sul da China."

Choroba narastała od miesięcy w południowych Chinach

Durante a gravidez, os três primeiros meses são os mais críticos.

W czasie ciąży pierwsze trzy miesiące są najważniejsze.

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Os primeiros ninhos foram feitos há quase dois meses e já começam a eclodir.

Pierwsze jaja złożono prawie dwa miesiące temu, teraz zaczynają się wykluwać.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

i odpoczywać przez trzy miesiące. To był długi, bolesny proces.

Só a cada quatro anos, mas sim a cada quatro MESES. Os Suiços não só escolhem os seus líderes

co cztery lata, ale raz na cztery miesiące. Szwajcarzy wybierają nie tylko swoich przywódców, ale

A guerra foi concluída em 2 meses, com a rendição argentina. A derrota marcou a derrubada política do regime.

Wojna zakończyła się po dwóch miesiącach poddaniem się Argentyny. Porażka oznaczała polityczny upadek reżimu.

A suspensão [no fornecimento de petróleo] terminou vários meses depois, quando os EUA negociaram um acordo de paz entre Israel e o Egito.

Granica zakończyła się kilka miesięcy później, kiedy USA pośredniczyły w zawarciu pokoju między Izraelem a Egiptem.