Translation of "Coloque" in German

0.016 sec.

Examples of using "Coloque" in a sentence and their german translations:

Coloque-o.

- Setz es auf.
- Tu es drauf.
- Setz ihn auf.
- Zieh sie an.
- Setz sie auf.
- Setz sie dir auf.
- Zieh sie dir an.
- Setz ihn dir auf.

- Só coloque na mesa.
- Apenas coloque na mesa.

Stell es einfach auf den Tisch.

- Coloque-o na gaveta.
- Coloque-a na gaveta.

- Lege es in das Schubfach.
- Tu’s in die Schublade!

Coloque-o ali.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

Coloque seus sapatos.

Zieh deine Schuhe an.

Coloque este suéter.

- Zieh diesen Pullover an.
- Ziehe diesen Pullover an!

Coloque seu chapéu.

- Setz deinen Hut auf.
- Setze deinen Hut auf!

Coloque algumas roupas.

Zieh dir was an.

Coloque onde houver espaço.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Coloque isso por escrito.

Gib mir das schriftlich.

Coloque-o no gelo.

Lege es auf Eis!

coloque algumas palavras-chave,

ein paar Stichworte eingeben,

Coloque no lixo, não cheire

Leg es in den Müll, rieche nicht

Coloque-o sobre a mesa.

- Stell das auf den Tisch.
- Stellen sie ihn auf den Tisch.

Pegue e coloque no fogo.

- Hol's dir und stell es auf das Feuer.
- Hol ihn dir und stell ihn auf den Ofen.

Coloque o disquete no computador.

Legen Sie die Diskette in den Computer ein.

Coloque mais sal na sopa.

- Mache mehr Salz in die Suppe.
- Salze die Suppe mehr!

Coloque a farinha na estante.

Stell das Mehl ins Regal.

Coloque o livro em pé.

Stelle das Buch aufrecht hin!

Coloque-se em meu lugar.

- Versetz dich in meine Lage.
- Versetze dich in meine Lage.
- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

Não coloque isso na bolsa.

Mache das nicht in den Sack.

Coloque a pronúncia entre colchetes.

Schreibe die Aussprache zwischen Klammern.

Coloque o lixo lá fora.

- Bring den Müll raus.
- Bringt den Müll raus.
- Bringen Sie den Müll raus.

E coloque-as no Ahrefs.

und lege es in Ahrefs.

Não coloque o link demais,

schieb es nicht rein, die Verbindung,

Coloque os artigos dos concorrentes

Setzen Sie diesen Konkurrenzartikel ein

Coloque seu chapéu na sua frente

Setzen Sie Ihren Hut vor sich

Coloque a mesa de uma vez.

- Deckt sofort den Tisch.
- Decken Sie sofort den Tisch.

Coloque um pouco mais de açúcar.

- Gib etwas mehr Zucker hinein.
- Geben Sie etwas mehr Zucker hinein.
- Gebt etwas mehr Zucker hinein.

Não coloque seus cotovelos na mesa.

- Stütze deine Ellenbogen nicht auf den Tisch.
- Stützen Sie ihre Ellenbogen nicht auf den Tisch.
- Stützt eure Ellenbogen nicht auf den Tisch.

Coloque as palavras em ordem alfabética.

Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.

- Coloquem seus pijamas.
- Coloque seu pijama.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

Coloque também o secador na mala.

Packe auch den Fön in den Koffer!

Coloque a sua peruca de volta.

Setz deine Perücke wieder auf.

Não coloque palavras na minha boca.

Leg mir nicht die Worte in den Mund.

Coloque os ovos na água fervente.

Lege die Eier in das kochende Wasser.

Na UE, coloque um pequeno aviso

innerhalb der EU, ein wenig Notiz

Simplesmente coloque anúncios nos seus vídeos.

Platziere nur Anzeigen in deinen Videos.

Não coloque nada em cima da caixa.

- Stell nichts auf die Kiste!
- Stellen Sie nichts auf die Kiste!

Coloque o caso nas mãos da polícia.

- Geben Sie diese Angelegenheit in die Hände der Polizei!
- Überlasse diesen Fall der Polizei!
- Überlassen Sie diesen Fall der Polizei!

Não coloque nenhum objeto sobre o console.

Legen Sie keine Gegenstände auf die Konsole.

Não coloque ideias imbecis na cabeça dele.

Setz ihm keine Flausen in den Kopf.

Não coloque isso aí. Alguém pode tropeçar.

Leg das nicht dorthin! Es könnte jemand darüber stolpern.

Por favor coloque isso na minha conta.

Bitte setzen Sie das auf meine Rechnung.

Coloque este livro em cima dos outros.

Lege das Buch auf die anderen.

Coloque o baralho na mesa de carvalho.

Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.

Vamos logo; coloque a mesa do jantar.

Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot!

Coloque o livro em cima dos outros.

Leg das Buch auf die anderen.

Onde você quer que eu coloque isso?

- Wohin soll ich das hier legen?
- Wohin soll ich das hier tun?
- Wo soll ich das hier hintun?
- Wo soll ich das hier hinlegen?
- Wo soll ich das hier hinstellen?

Coloque a faca em cima da mesa.

Leg das Messer auf den Tisch!

Apenas se coloque no lugar do cliente.

Stell dich einfach in die Rolle des Kunden.

Limpe sua lista, não coloque muitos links,

Scrub deine Liste, setze nicht zu viele Links,

- Coloque seu nome em todos os seus pertences.
- Coloque o seu nome em todos os seus pertences.

Schreibe auf alle deine Sachen deinen Namen!

Coloque a água suja no carrinho e saia

Geben Sie das schmutzige Wasser in den Kinderwagen und steigen Sie aus

Coloque o leite, deixe-o quebrar como iogurte

Milch einlegen, als Joghurt zerbrechen lassen

coloque um prato de plástico sobre a piscina

Legen Sie eine Plastikplatte über den Pool

- Coloque-o onde quiser.
- Ponha-o onde preferir.

Tu es hin wo du willst.

Coloque um pouco de sal na tua carne.

Salz dein Fleisch ein bisschen.

Coloque este cachecol em volta do seu pescoço.

Leg den Schal um deinen Hals.

Coloque os remédios fora do alcance das crianças.

Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder.

Não coloque a mesa tão perto da parede.

Stelle den Tisch nicht so dicht an die Wand!

Por favor, coloque os seus óculos de segurança.

Bitte die Schutzbrille aufsetzen!

Por favor, coloque a mesa perto da parede.

- Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand.
- Bitte stellt den Tisch an die Wand.
- Bitte stell den Tisch an die Wand.

Coloque-o em qualquer lugar, onde tenha espaço.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Coloque-a em qualquer lugar, onde tenha espaço.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

- Não coloque muito sal.
- Não ponham muito sal.

- Füge nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügen Sie nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügt nicht zu viel Salz hinzu.

Coloque todas as caixas em seus respectivos lugares.

Stelle alle Kisten an ihren Platz!

Por favor, coloque as meias dentro do cesto.

- Lege bitte Socken in den Korb.
- Pack bitte Socken in den Korb.

coloque esse vídeo no seu post do blog,

bette das Video in deinen Blogpost ein,

E coloque-os em sites como o YouTube.

und setze sie auf Websites wie YouTube.

Pegue essas páginas e coloque-as no Ahrefs.

geh nimm diese Seiten und gehen Sie sie in ahrefs.

Coloque-a de lado. Não fique mexendo com ela.

Abnehmen und zur Seite legen. Fangen Sie nicht an, damit rumzuspielen.

Coloque a sua jaqueta, porque está frio lá fora.

Nimm deinen Mantel mit, draußen ist es kalt!

Traga a escada e coloque-a contra a macieira.

Bringen Sie die Leiter und stellen Sie sie gegen den Apfelbaum.

coloque essas URLs no Ahrefs, ou no Majestic SEO,

Sie geben diese URLs ein Ahrefs oder Majestic, SEO,

Mas não otimize demais e coloque a mesma coisa

Aber nicht überoptimieren und habe alle internen Links

Vá criar uma landing page, coloque ela no Kickstarter,

eine Zielseite erstellen, setze es auf Kickstarter,

"coloque seu e-mail", o que você vai fazer?

Sagen Sie in Ihre E-Mail, Was wirst du tun?

Coloque isso... E você tem que criar ofertas únicas

Leg sie da rein und du müssen einzigartige schaffen

Coloque um pixel de remarketing para YouTube e Facebook.

Setzen Sie ein Re-Marketing-Pixel für YouTube und Facebook.

E se você gostar, coloque um link para ele.

und wenn es dir gefällt, verlinke es.

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

Dann leg es nicht ins Gesicht. Dann werfen Sie nicht WhatsApp

Coloque seu literário e humilhado dizendo shh como uma mulher

Zieh dein literarisches und demütigendes Sprichwort an, shh wie eine Frau

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

- Coloque algo em sua boca.
- Coma alguma coisa.
- Coma algo.

Iss was.

- Não adoce seu chá.
- Não coloque açúcar no seu chá.

Süßen Sie Ihren Tee nicht.

- Coloque-se em meu lugar!
- Coloquem-se em meu lugar!

- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

- Coloque os legumes no coador.
- Ponha os legumes no coador.

Lege das Gemüse in das Sieb!

- Coloque meu carro na garagem.
- Ponha meu carro na garagem.

Stell meinen Wagen in die Garage.

coloque a URL de um concorrente, e você poderá ver

Sie setzen einen Konkurrenten ein URL und Sie können sehen

Agora, após fazer isso, a próxima dica é não coloque

Nun, wenn du das tust, Der nächste Tipp ist nicht zu stellen

"Coloque seu e-mail e vou te dar esse guia".

gib deine E-Mail an und Ich gebe dir diesen Leitfaden.

coloque a URL, ele vai te mostrar todas as pessoas

Setze die URL ein zeige dir alle Leute