Translation of "Meses" in French

0.022 sec.

Examples of using "Meses" in a sentence and their french translations:

- Quatro meses?

- Quatre mois?

Três meses, seis meses ou um ano.

trois mois, six mois ou un an.

Ou em três meses, seis meses, dois anos?

ou trois mois, six mois, deux ans?

- Fui promovido três meses atrás.
- Fui promovido há três meses.

J'ai été promu il y a trois mois.

Dentro de um ano, ou seis meses ou três meses.

dans un an, ou six mois, ou trois mois.

- Em um ano há doze meses.
- Num ano tem doze meses.
- Há doze meses em um ano.

Il y a douze mois dans une année.

Dentro de seis meses.

dans les six mois.

Em outros três meses,

Dans les trois mois suivants,

- Ficamos lá por três meses.
- Nós ficamos lá por três meses.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

- Ela retorna em seis meses.
- Ela volta dentro de seis meses.

Elle rentre dans six mois.

meses ou até mesmo em seis meses, eu odeio dizer isso,

mois ou même six mois, je déteste le dire,

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.
- Ela está com oito meses de gravidez.
- Ela está grávida há oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

- Em um ano há doze meses.
- Há doze meses em um ano.

- Il y a douze mois dans une année.
- Dans l'année il y a douze mois.

- Eu tenho trabalhado nisso há meses.
- Eu venho trabalhando nisso há meses.

Je travaille sur ceci depuis des mois.

Foi encontrada três meses depois.

Elle fut découverte trois mois plus tard.

Não dormia bem há meses.

Je dormais mal depuis des mois.

Um ano tem doze meses.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Estou grávida de quatro meses.

Je suis enceinte de quatre mois.

Vivemos juntos apenas três meses.

On a été ensemble seulement trois mois.

Tom morreu alguns meses depois.

Tom est mort quelques mois plus tard.

Seis meses depois, estavam casados.

Six mois plus tard, ils étaient mariés.

- Faz meses que não o vejo.
- Faz meses que eu não o vejo.

Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

- Estive no Japão durante dois meses.
- Eu estive no Japão durante dois meses.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Em alguns meses, isso será esquecido.

Dans quelques mois, ce sera oublié.

Estive no Japão durante dois meses.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Fiz vinte anos há dois meses.

J'ai eu vingt ans il y a deux mois.

Ele poupa dinheiro todos os meses.

Il met quelque argent de côté tous les mois.

Eu conheço Luís há seis meses.

Voilà déjà six mois que je connais Louise.

Ela está grávida de oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

Há doze meses em um ano.

Il y a douze mois dans une année.

Em um ano há doze meses.

Il y a douze mois dans une année.

A exposição vai durar seis meses.

L'exposition sera tenue pendant six mois.

Morei em Vancouver por dois meses.

J'ai vécu deux mois à Vancouver.

Eu estive aqui há dois meses.

J'étais ici il y a deux mois.

Ela está gravida por oito meses.

Elle est enceinte de huit mois.

Continue fazendo testes todos os meses.

Continuez à faire des tests chaque et chaque mois.

Me dar dinheiro todos os meses,

donne moi de l'argent chaque mois,

Alguns meses recebiam 800,000 visitantes novos.

quelques mois, nous recevons 800 000 nouveaux visiteurs.

Há eleições na América após 3 meses

Il y a des élections en Amérique après 3 mois

Os preços aumentaram nestes três últimos meses.

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.

O casamento será dentro de dois meses.

Le mariage est dans deux mois.

Ele vem vagando pela Europa por meses.

Il a parcouru l'Europe pendant plusieurs mois.

Ele tem apenas seis meses de vida.

Il n'a que six mois à vivre.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Elle n'a que six mois à vivre.

Só me restam seis meses de vida.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Faz meses que eu não o vejo.

Voilà des mois que je ne l'ai vu.

A Maria está grávida de dois meses.

- Marie est dans son deuxième mois de grossesse.
- Marie est enceinte de deux mois.

Eu parei de fumar há seis meses.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Os combates duraram cerca de três meses.

Les combats durèrent environ trois mois.

Tom muda sua senha todos os meses.

Tom change de mot de passe tous les mois.

Tom muda de senha todos os meses.

Tom change de mot de passe tous les mois.

Eu vou ficar dois meses em Londres.

Je reste deux mois à Londres.

Continue tentando fazer isso todos os meses.

Continuez à essayer de le faire chaque et chaque mois.

Você pode ranqueá-los em alguns meses.

Vous pouvez classer pour eux dans quelques mois.

Mas durante um período de três meses.

mais sur une période de trois mois.

Mas leva seis meses para ver tração

mais il faut six mois pour voir la traction

- No ano passado, ele passou três meses no mar.
- No ano passado, ele ficou três meses no mar.

L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.

E uns seis meses antes de ela morrer,

et six mois avant sa mort,

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.

Ele deixou a universidade depois de 6 meses

Il a quitté l'université après 6 mois

Sua saúde foi se deteriorando estes últimos meses.

Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Mon père est hospitalisé depuis deux mois.

Faz dois meses que ele foi à França.

Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.

Faz dois meses que elas chegaram em Tóquio.

- Cela fait deux mois qu'ils sont arrivés à Tokyo.
- Cela fait deux mois qu'elles sont arrivées à Tokyo.

Tom irá ficar aqui conosco por três meses.

Tom va rester ici avec nous trois mois.

O Tom perdeu o emprego há três meses.

- Tom a perdu son travail il y a trois mois.
- Tom a perdu son emploi il y a trois mois.

é contratar uma pessoa ruim, esperar seis meses

est embaucher quelqu'un qui suce, attend six mois,

Mas você não pode fazer isso três meses

Mais tu ne peux pas faire ça trois mois

Para chegar a 100.000 inscritos em 12 meses.

pour l'obtenir à 100 000 abonnés dans les 12 mois.

Para você não precisar investir sete, oito meses

de sorte que vous n'avez pas prendre sept, huit mois

Durante alguns meses ou cem mil por ano

plus de X fois ou cent mille par an

- Eu estudei na Inglaterra por seis meses quando era estudante.
- Estudei na Inglaterra durante seis meses quando era estudante.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

- Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec vous.
- Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec toi.

- Há meses que eu tento entrar em contato com o senhor.
- Há meses que eu tento entrar em contato com a senhora.
- Há meses que eu tento entrar em contato com os senhores.
- Há meses que eu tento entrar em contato com as senhoras.

Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec vous.

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

Mes fils ont maintenant trois ans et cinq mois,

Marque um check-up apenas a cada 6 meses

Réservez un check-up tous les 6 mois seulement

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois.

Há seis meses que não falo com o Jorge.

Cela fait six mois que je n'ai pas parlé à Jorge.

Há alguns meses, passei por uma cirurgia nas costas.

J'ai subi une opération chirurgicale du dos, il y a quelques mois.

Alguns meses têm trinta dias, outros trinta e um.

Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un.

No ano passado, ele passou três meses no mar.

L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.