Translation of "Meses" in German

0.016 sec.

Examples of using "Meses" in a sentence and their german translations:

- Quatro meses?

- Vier Monate?

Três meses, seis meses ou um ano.

drei Monate, sechs Monate oder ein Jahr.

Ou em três meses, seis meses, dois anos?

oder drei Monate, sechs Monate, zwei Jahre?

Todos os meses.

Jeden Monat.

- Vais em quantos meses de gravidez?
- De quantos meses estás?

In welchem Schwangerschaftsmonat bist du?

Dentro de um ano, ou seis meses ou três meses.

innerhalb eines Jahres oder sechs Monate oder drei Monate.

Dentro de seis meses.

innerhalb von sechs Monaten.

Em outros três meses,

Innerhalb von weiteren drei Monaten

- Não chove há dois meses.
- Faz dois meses que não chove.

Seit zwei Monaten hat es nicht geregnet.

- Ficamos lá por três meses.
- Nós ficamos lá por três meses.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

- Ela retorna em seis meses.
- Ela volta dentro de seis meses.

Sie kehrt in sechs Monaten zurück.

meses ou até mesmo em seis meses, eu odeio dizer isso,

Monate oder sogar sechs Monate, ich hasse es zu sagen,

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

Sie ist im achten Monat schwanger.

- Em um ano há doze meses.
- Há doze meses em um ano.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Não dormia bem há meses.

Ich hatte monatelang nicht richtig geschlafen.

Um ano tem doze meses.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Observei-o durante muitos meses.

Ich beobachte ihn schon seit vielen Monaten.

Tom faleceu há três meses.

Tom ist vor drei Monaten verstorben.

Ficamos lá por três meses.

- Wir sind drei Monate lang dort geblieben.
- Wir blieben dort drei Monate.

Estou grávida de quatro meses.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Tom morreu alguns meses depois.

Tom starb ein paar Monate danach.

Seis meses depois, estavam casados.

Ein halbes Jahr später waren sie verheiratet.

- Faz meses que não o vejo.
- Faz meses que eu não o vejo.

Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.

- Estive no Japão durante dois meses.
- Eu estive no Japão durante dois meses.

Ich war zwei Monate lang in Japan.

- O Tom se matou há três meses.
- O Tom se suicidou há três meses.

Tom hat vor drei Monaten Selbstmord verübt.

Em alguns meses, isso será esquecido.

In ein paar Monaten wird es vergessen sein.

Estive no Japão durante dois meses.

Ich war zwei Monate lang in Japan.

Nós permanecemos lá durante três meses.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

Ela está grávida de oito meses.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

Em um ano há doze meses.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Eu aprendi esperanto em quatro meses.

Ich habe Esperanto in 4 Monaten gelernt.

Mary está grávida de três meses.

- Mary ist in der sechsunddreißigsten Schwangerschaftswoche.
- Mary ist seit sechsunddreißig Wochen schwanger.

Seis meses depois, nós nos casamos.

- Sechs Monate später heirateten wir.
- Nach sechs Monaten wurden wir beide ein Paar.

Ele ficou doente durante vários meses.

Er war viele Monate lang krank.

Ela está gravida por oito meses.

Sie ist seit acht Monaten schwanger.

Alguns meses depois, vi Tom novamente.

Ein paar Monate später sah ich Tom wieder.

Continue fazendo testes todos os meses.

Führen Sie die Tests jeweils fort und jeden einzelnen Monat.

Me dar dinheiro todos os meses,

gib mir jeden Monat Geld,

Alguns meses recebiam 800,000 visitantes novos.

In einigen Monaten bekommen wir 800.000 neue Besucher.

- Há três meses que ele trabalha na Embaixada.
- Ele trabalha na Embaixada há três meses.

Er hat in der Botschaft drei Monate lang gearbeitet.

- Parei de fumar há três meses atrás.
- Eu parei de fumar há três meses atrás.

Ich habe vor drei Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

Os preços aumentaram nestes três últimos meses.

Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.

Ele tem apenas seis meses de vida.

Er hat nur noch sechs Monate zu leben.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Sie hat nur noch sechs Monate zu leben.

Não vejo o Tom há alguns meses.

Ich habe Tom schon seit Monaten nicht mehr gesehen.

Eu morei na China durante seis meses.

Ich habe sechs Monate lang in China gelebt.

Só me restam seis meses de vida.

Ich habe nur noch sechs Monate zu leben.

Faz meses que eu não o vejo.

Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.

A Maria está grávida de dois meses.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Eu estudo na China há dez meses.

Ich studiere seit zehn Monaten in China.

Quais são os doze meses do ano?

Wie heißen die zwölf Monate des Jahres?

Eu parei de fumar há seis meses.

- Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.
- Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

Tom foi a Boston três meses atrás.

Tom ist vor drei Monaten nach Boston gegangen.

Tom estava em Boston há três meses.

Tom war vor drei Monaten in Boston.

Poucos meses depois, Israel invadiu o Egito.

Ein paar Monate später ist Israel in Ägypten einmarschiert.

Tom está na Austrália há três meses.

Tom ist schon seit drei Monaten in Australien.

Continue tentando fazer isso todos os meses.

Versuche es jedesmal zu tun und jeden einzelnen Monat.

Você pode ranqueá-los em alguns meses.

Sie können für sie innerhalb von ein paar Monaten einstufen.

Mas durante um período de três meses.

aber über einen Zeitraum von drei Monaten.

Mas leva seis meses para ver tração

aber es dauert sechs Monate, um Traktion zu sehen

- Tom é três meses mais velho do que eu.
- Tom é três meses mais velho que eu.

Tom ist drei Monate älter als ich.

- O Tom foi condenado a cinco meses na prisão.
- O Tom foi condenado a cinco meses de prisão.

- Tom wurde zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt.
- Tom ist zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt worden.

- No ano passado, ele passou três meses no mar.
- No ano passado, ele ficou três meses no mar.

Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Bald wird die Sonne monatelang nicht mehr aufgehen.

Temos de esperar dois meses para a comermos.

Es dauert zwei Monate, bist ihr sie essen könnt.

Ele deixou a universidade depois de 6 meses

Er verließ die Universität nach 6 Monaten

É, sim. Você tinha três meses nessa época.

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Mein Vater liegt seit zwei Monaten im Krankenhaus.

Faz dois meses que ele foi à França.

Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.

Faz dois meses que elas chegaram em Tóquio.

Es ist zwei Monate her, dass sie in Tokio angekommen sind.

Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.

Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.

O casamento será em menos de três meses.

Es sind weniger als drei Monate bis zur Hochzeit.

Tom vendeu a sua casa há três meses.

Tom hat vor drei Monaten sein Haus verkauft.

Tom está em uma dieta há três meses.

Tom macht seit drei Monaten eine Diät.

Mary viveu em um convento por alguns meses.

- Mary hat ein paar Monate lang in einem Konvent gelebt.
- Mary hat ein paar Monate lang in einem Kloster gelebt.
- Mary hat ein paar Monate lang im Kloster gelebt.

é contratar uma pessoa ruim, esperar seis meses

ist jemand, der anstellt saugt, warte sechs Monate,

Mas você não pode fazer isso três meses

Aber das kannst du drei Monate nicht machen

Para chegar a 100.000 inscritos em 12 meses.

um es auf 100.000 zu bringen Abonnenten innerhalb von 12 Monaten.

Para você não precisar investir sete, oito meses

so, wie du es nicht hast sieben, acht Monate dauern

Durante alguns meses ou cem mil por ano

über X mal oder hunderttausend pro Jahr

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

Ich versuche seit Monaten, mit dir in Kontakt zu kommen.

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt.

Marque um check-up apenas a cada 6 meses

Buchen Sie nur alle 6 Monate einen Check-up

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

- Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen.