Translation of "Meses" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Meses" in a sentence and their japanese translations:

Há cinco meses

5か月前

- Não chove há dois meses.
- Faz dois meses que não chove.

2ヶ月間雨がない。

- Ficamos lá por três meses.
- Nós ficamos lá por três meses.

私たちはそこに3ヶ月滞在しました。

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

彼女は妊娠8か月だ。

- Em um ano há doze meses.
- Há doze meses em um ano.

- 1年には12か月あります。
- 1年は12ヶ月あります。

Foi encontrada três meses depois.

発見されたのは3ヵ月後

Não dormia bem há meses.

‎何カ月も眠れず——

Um ano tem doze meses.

- 1年には12か月あります。
- 1年は12ヶ月あります。

Estou grávida de quatro meses.

妊娠4か月です。

- Faz meses que não o vejo.
- Faz meses que eu não o vejo.

彼には何ヶ月も会っていない。

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

- Estive no Japão durante dois meses.
- Eu estive no Japão durante dois meses.

私は日本に来て2か月になる。

- O Tom se matou há três meses.
- O Tom se suicidou há três meses.

トムね、3か月前に自殺しちゃったの。

Em alguns meses, isso será esquecido.

それは数ヶ月で忘れられるでしょう。

Estive no Japão durante dois meses.

私は日本に来て2か月になる。

Ele poupa dinheiro todos os meses.

彼は毎月お金を貯金している。

Eu passei três meses na Austrália.

オーストラリアで三ヶ月間過ごした。

Os preços aumentaram nestes três últimos meses.

ここ三ヶ月物価が上昇しました。

Não vejo o Tom há alguns meses.

- トムを何カ月も見ていない。
- トムとはもう何ヶ月も会っていない。

Eu estive durante dois meses no Japão.

私は日本に二ヶ月いたことがある。

Eu parei de fumar há seis meses.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Ele vem vagando pela Europa por meses.

彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。

- No ano passado, ele passou três meses no mar.
- No ano passado, ele ficou três meses no mar.

- 昨年彼は航海で3か月を過ごした。
- 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。

E uns seis meses antes de ela morrer,

亡くなる半年ほど前に

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

‎そして数ヵ月間 ‎太陽は姿を隠す

Foram necessários muitos meses para gravar aquele filme.

その映画を作るのに何ヶ月もかかった。

É, sim. Você tinha três meses nessa época.

そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

私の父は2ヶ月入院していた。

Os preços têm subido estes três últimos meses.

ここ3か月、物価が上昇しました。

- Eu estudei na Inglaterra por seis meses quando era estudante.
- Estudei na Inglaterra durante seis meses quando era estudante.

学生時代、イギリスに半年留学しました。

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

現在私には 3歳と 生後5か月の息子がいます

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。

Jeff procurou por três meses antes de encontrar trabalho.

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

Aquele francês chegou ao Japão há apenas alguns meses.

あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。

Tom se mudou para Boston há apenas três meses.

トムは三ヶ月前にボストンへ引っ越した。

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

‎今は5月 ‎子供たちは生後4ヵ月だ

Após três meses, ele se acostumou à vida na cidade.

3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。

Compramos nossas passagens de avião com dois meses de antecedência.

私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。

Durante alguns meses, ela quase não saiu de seu quarto.

ここ数ヶ月、彼女は部屋からほとんど出なかった。

Os meses mais chuvosos são maio, junho, julho e agosto.

雨がよく降るのは、5月から8月にかけてです。

Tom morreu três meses antes de se formar na faculdade.

トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。

Há uns meses, encontrei uma senhora casada com um homem malaio.

数か月前 マレーシア人男性と 結婚している女性に出会いました

Você será capaz de falar inglês fluente em mais alguns meses.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

"A doença está se espalhando há meses no sul da China."

”中国南部では 何ヶ月もの間 悪化が続いています”

De todos os meses, maio é o que eu mais gosto.

私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Poucos meses depois, eles retornam a seus locais de reprodução no Ártico.

2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。

A filosofia não é algo que se pode aprender em seis meses.

哲学は6ヶ月で学べるものではない。

Ele tem um ano e cinco meses, mas ainda não consegue andar.

1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。

O senhor terá de fazer uma caução de três meses de aluguel.

あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

‎ホッキョクグマたちは ‎3ヵ月ぶりに陽光を浴びた

Jim me escreveu na semana passada e disse que voltara há dois meses.

ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。

Os primeiros ninhos foram feitos há quase dois meses e já começam a eclodir.

‎早い者は2ヵ月ほど前に ‎産卵している ‎その卵が‎孵化(ふか)‎し始めた

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

第一次世界大戦は5ヵ月目を迎え、 既に戦死者は100万人に達していた

Oito meses depois, quando seu coração partido se curou, George finalmente voltou a namorar.

それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。

Apesar de que o acidente já date de seis meses, meu pescoço ainda dói.

事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。

Nós podemos pedir para você uma extensão de dois meses para a data de pagamento ?

お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

一年の十二ヶ月とは、一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月です。

O Johnny se mudou para a Espanha há poucos meses, então ele não está acostumado a falar espanhol ainda.

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。