Translation of "Trabalhadores" in French

0.007 sec.

Examples of using "Trabalhadores" in a sentence and their french translations:

trabalhadores tiveram que trabalhar

les travailleurs devaient travailler

Eles empregam trabalhadores temporários.

- Ils emploient des travailleurs temporaires.
- Elles emploient des travailleurs temporaires.

Quando trabalhadores precisam escolher entre

Lorsque les travailleurs doivent choisir

Os trabalhadores moravam nos subúrbios.

Les ouvriers vivaient dans les faubourgs.

Muitos trabalhadores morreram de fome.

De nombreux travailleurs moururent de faim.

500.000 trabalhadores para a Praça Taksim

500 000 travailleurs sur la place Taksim

Muitos dos trabalhadores morreram de fome.

Beaucoup des ouvriers moururent de faim.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.

No final dessa luta, os trabalhadores venceram

à la fin de cette lutte, les travailleurs ont gagné

Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.

Les Japonais sont généralement travailleurs.

Os trabalhadores exigiram falar com o proprietário.

Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.

Eles aumentaram os salários dos seus trabalhadores.

Elles augmentaient les salaires de leurs travailleurs.

Os trabalhadores se orgulhavam de seu trabalho.

Les ouvriers étaient fiers de leur travail.

Os trabalhadores são contras o novo plano.

Les employés sont contre le nouveau plan.

Cerca de 10.000 trabalhadores trabalhavam ao mesmo tempo

environ 10 000 travailleurs ont travaillé en même temps

Começou a ser comemorado pelos trabalhadores em Istambul

A commencé à être célébré par les travailleurs à Istanbul

Todos os trabalhadores foram para casa exceto um.

Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.

Os trabalhadores não têm incentivo para trabalhar mais.

Les travailleurs ne sont pas incités à travailler plus dur.

No futuro, muitos trabalhadores serão substituídos por robôs.

Dans le futur, de nombreux travailleurs seront remplacés par des robots.

trabalhadores são horas de trabalho reduzidas para 8 horas

les heures de travail sont réduites à 8 heures

Os trabalhadores estão fazendo a fiação da casa nova.

Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison.

Frequentemente se ouve dizer que japoneses são bons trabalhadores.

On entend souvent dire que les Japonais sont des bons travailleurs.

Horário de trabalho flexível aumenta a produtividade dos trabalhadores.

Des horaires de travail flexibles augmentent la productivité des employés.

01 de maio é agora declarado como festa dos trabalhadores

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

Diz-se com frequência que os japoneses são bons trabalhadores.

On dit souvent que les Japonais sont de bons travailleurs.

O sindicato tornou-se uma instituição protegendo o direito dos trabalhadores

le syndicat était devenu une institution protégeant le droit des travailleurs

E companhias deste tamanho empregam apenas 20 porcento dos trabalhadores Americanos.

Et des entreprises de cette taille n'emploient qu'environ 20% des travailleurs américains.

Mesmo com esta nova lei, milhões de trabalhadores em grandes redes

Donc même avec nouvelle loi, des millions de travailleurs dans des grandes chaînes nationales,

Não conseguindo encontrar moradias acessíveis, esses trabalhadores construíram suas próprias comunidades.

Impossible de trouver un logement abordable, ces les travailleurs ont construit leurs propres communautés.

Após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

Diga aos trabalhadores que darei a cada um deles três dias de repouso.

Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.

Mas no E.U.A, um número enorme de trabalhadores enfrentam uma realidade bem diferente.

Mais aux États-Unis, un grand nombre de travailleurs font face à une réalité bien différente.

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.

Em anos recentes, trabalhadores da indústria tem pressionado por novas leis de licença remunerada em

Ces dernières années, les travailleurs du secteur des services ont fait pression pour de nouvelles lois pour obtenir des arrêts maladie payés

Eu, no meu tempo, vi cem artesãos, cem trabalhadores mais sábios e mais felizes que reitores de universidade.

J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.