Translation of "Termina" in French

0.005 sec.

Examples of using "Termina" in a sentence and their french translations:

E quando ela termina,

Et quand elle a fini,

Quando termina a escola?

Quand l'école se termine-t-elle ?

O concurso termina amanhã.

Le concours se termine demain.

Como este drama termina?

Comment est-ce que cette pièce se termine ?

- A escola termina às 3h30.
- A escola termina às três e meia.

L'école se termine à 3 heures et demie.

Sempre termina dizendo "foi brincadeira".

Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin.

Pero como termina esta história?

Quelle en fut l'issue ?

A escola termina às 3h30.

L'école se termine à 3 heures et demie.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

Le roman se termine par la mort de l'héroïne.

A escola termina às três e meia.

L'école se termine à 3 heures et demie.

A que horas termina a sua aula?

- À quelle heure finit votre cours ?
- À quelle heure finit ton cours ?

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.

Au plus vite on commence, au plus vite on termine.

Em esperanto, o substantivo termina sempre em o.

En espéranto, le substantif finit toujours par o.

Onde a noite termina, começa um novo dia.

Le milieu de la nuit est déjà le début d'un nouveau jour.

Quando o último jogo termina, quem perde bem o jogo

à la fin du dernier match, qui perd bien la partie

Em resumo, não termina com a contagem de recursos diferentes

en bref, cela ne se termine pas par le comptage de différentes fonctionnalités

O infinitivo dos verbos termina, em Esperanto, sempre com “i”.

En espéranto, les verbes à l'infinitif terminent toujours par « i ».

Ilioneu termina e exclamações de aplauso / geral se ouvem do grupo de dardânios.

Il dit : les Phrygiens, qu'enchante son discours, / d'un murmure flatteur lui prêtent le secours.

Em Esperanto um substantivo termina com o. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".

Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j".

En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".

Entrementes o sol seu giro anual termina / e a nortada hibernal o mar encrespa e gela.

Le grand astre des cieux recommençait son tour, / et déjà sur les mers Borée est de retour.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

"Ela tem de um ser humano / o rosto, o colo e um belo torso de mulher, / mas a parte inferior disforme de seu corpo / termina em cauda de golfinho ou de baleia."

" Ce monstre d'une vierge a le sein ravissant ; / son visage est d'un homme ; à sa figure humaine / se joint le vaste corps d'une lourde baleine ; / ses flancs sont ceux d'un loup ; et de ce monstre, enfin, / la queue en s'allongeant se termine en dauphin. "

Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.

Si l'armée en uniforme blanc ne peut emprisonner le roi en uniforme noir, ni l'armée en uniforme noir ne peut emprisonner le roi en uniforme blanc, le jeu se termine sans vainqueur. C'est un match nul.