Examples of using "Saibam" in a sentence and their french translations:
- Je ne suis pas surpris que vous ne connaissiez pas la réponse.
- Je ne suis pas surprise que vous ne connaissiez pas la réponse.
C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.
J'espère que tout le monde sait ce que ça veut dire.
- Ils ne veulent pas que vous sachiez.
- Elles ne veulent pas que vous sachiez.
- Elle ne veut pas que tu saches.
- Elle ne veut pas que vous sachiez.
Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
vous pouvez envoyer un courriel à tous ceux-ci les gens les faisant savoir
- Je suppose que tu sais tout à ce sujet.
- Je suppose que vous savez tout à ce sujet.
C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.
Je veux que tu saches que je ne peux pas être là demain.
Comment se fait-il que vous en sachiez autant ?
Je veux que tu saches que j'ai voulu dire chaque mot que j'ai dit.
Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
- Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolé.
- Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolée.
- Je veux juste que tu saches combien je suis désolé.
- Je veux juste que tu saches combien je suis désolée.