Translation of "Querem" in French

0.036 sec.

Examples of using "Querem" in a sentence and their french translations:

- Eles querem ajudar.
- Elas querem ajudar.

- Ils veulent aider.
- Elles veulent aider.

- Eles querem isso.
- Elas querem isso.

- Ils veulent ceci.
- Elles veulent ceci.

- Eles querem conversar.
- Elas querem conversar.

- Ils veulent parler.
- Elles veulent parler.

Querem mais.

- Ils veulent davantage.
- Ils en veulent davantage.
- Elles veulent davantage.
- Elles en veulent davantage.

Querem-nos.

Ils nous aiment.

Que eles querem porque eles querem milhões,

qu'ils veulent parce qu'ils vouloir bien dans les millions,

- O que eles querem?
- O que elas querem?

Que veulent-ils ?

- Eles querem o Tom.
- Elas querem o Tom.

- Ils veulent Tom.
- Elles veulent Tom.

Querem se sentar?

Voulez-vous vous asseoir ?

Vocês querem vinho?

Voulez-vous du vin ?

Vocês querem dançar?

- Voulez-vous danser ?
- Voudriez-vous danser ?

Eles querem mais.

- Ils veulent davantage.
- Elles veulent davantage.

Todos querem algo.

Tout le monde veut quelque chose.

Vocês querem comer?

- Voulez-vous manger ?
- Voulez-vous manger ?

- Eles não querem que vocês saibam.
- Elas não querem que vocês saibam.
- Eles não querem que você saiba.
- Elas não querem que você saiba.

- Ils ne veulent pas que vous sachiez.
- Elles ne veulent pas que vous sachiez.

O que eles querem?

Que veulent-ils ?

Onde vocês querem comer?

- Où voulez-vous manger ?
- Où veux-tu manger ?

O que vocês querem?

Que voulez-vous ?

Vocês querem um café?

Voulez-vous un peu de café ?

Eles querem a paz.

- Ils veulent la paix.
- Elles veulent la paix.

Que vocês querem agora?

Qu'est-ce que vous voulez maintenant ?

Eles querem o melhor.

- Ils veulent le meilleur.
- Elles veulent le meilleur.
- Ils veulent la meilleure.
- Elles veulent la meilleure.

Vocês querem me matar.

- Tu veux me tuer.
- Vous voulez me tuer.

Vocês querem ir comigo?

- Veux-tu m'accompagner ?
- Voulez-vous m'accompagner ?

Todos querem bem Tom.

Tout le monde aime Tom.

Querem falar sobre quê?

- De quoi voulez-vous parler ?
- De quoi veux-tu parler ?

O que querem beber?

Que voulez-vous boire ?

- Você o quer?
- Você quer?
- Vocês querem?
- Vocês o querem?
- Vocês a querem?
- Você a quer?
- Queres?
- Quereis?

C'est ce que tu veux ?

- Eu sei o que eles querem dizer.
- Sei o que eles querem dizer.
- Sei o que elas querem dizer.
- Eu sei o que elas querem dizer.

- Je sais ce qu'ils veulent dire.
- Je sais ce qu'elles veulent dire.
- Je sais ce qu'ils insinuent.
- Je sais ce qu'elles insinuent.

- Eu não sei o que eles querem.
- Eu não sei o que elas querem.
- Não sei o que eles querem.
- Não sei o que elas querem.

- Je ne sais pas ce qu'ils veulent.
- Je ne sais pas ce qu'elles veulent.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.
- Os homens acreditam no que querem acreditar.

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

- Eles querem participar nos Jogos Olímpicos.
- Eles querem participar dos Jogos Olímpicos.

Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.

- Eles querem ler apenas livros interessantes.
- Elas só querem ler livros interessantes.

Ils veulent lire uniquement des livres intéressants.

Eles só querem se divertir.

Ils veulent juste s'amuser.

São eles que querem ir.

- Ce sont ceux qui veulent y aller.
- Ce sont celles qui veulent y aller.
- Ce sont ceux qui veulent partir.
- Ce sont celles qui veulent partir.
- Ce sont ceux qui veulent s'y rendre.
- Ce sont celles qui veulent s'y rendre.

Todos querem viver com conforto.

Tout le monde voudrait vivre dans le confort.

Seus amigos lhe querem bem.

Ses amis l'aiment.

As mulheres querem transar também.

Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles.

Eles querem a nossa ajuda.

Ils veulent que nous les aidions.

Eles querem um telefone novo.

Ils veulent un nouveau téléphone.

Eles querem um celular novo.

Ils veulent un nouveau portable.

Vocês querem correr esse risco?

Voulez-vous encourir ce risque ?

Vocês querem beber alguma coisa?

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

Todos querem a paz permanente.

Tout le monde voudrait une paix durable.

Eles querem ver você morto.

- Elles veulent te voir mort.
- Ils veulent te voir mort.
- Ils veulent vous voir mort.
- Elles veulent vous voir mort.
- Ils veulent vous voir morte.
- Elles veulent vous voir morte.

O que vocês querem aprender?

- Que voulez-vous apprendre ?
- Que veux-tu apprendre ?

Vocês querem falar sobre isso?

Aimeriez-vous en parler ?

O que vocês querem beber?

Que voulez-vous boire ?

Eles querem violar nossas mulheres.

Ils veulent violer nos femmes.

Vocês querem ver algo engraçado?

Vous voulez voir quelque chose d'amusant ?

Vocês querem falar em francês?

Vous voulez parler en français ?

Elas querem aumentar suas conversões.

ils veulent augmenter leurs conversions.

Quando eles não os querem.

quand ils ne veulent pas d'eux.

Realmente querem seus e-mails.

Veux vraiment vos emails.

Vocês querem ouvir algo interessante?

- Vous voulez entendre quelque chose d'intéressant?

Eles não querem ganhar dinheiro deitado

ils ne veulent pas gagner d'argent en se couchant

Vocês querem que eu lhes ensine?

Voulez-vous que je vous enseigne ?

As meninas só querem se divertir.

Les filles veulent juste s'amuser.

Vocês querem jantar fora esta noite?

Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ?

- Você quer vinho?
- Vocês querem vinho?

- Voulez-vous du vin ?
- Veux-tu du vin ?

- Você quer isso?
- Vocês querem isso?

Est-ce là ce que vous voulez ?

Seus filhos fazem o que querem.

Leurs enfants font ce qu'ils veulent.

Tom e Maria querem aprender francês.

Tom et Mary veulent apprendre le français.

Eles têm o que eles querem.

Ils ont ce qu'ils désirent.

Você tem o que eles querem.

Tu as ce qu'ils veulent.

As crianças querem suco de fruta.

Les enfants veulent du jus de fruit.

Os fãs querem obter seus autógrafos.

Les fans souhaitent recevoir leur autographe.

- Vocês querem um café?
- Quer café?

- Voulez-vous du café ?
- Voudriez-vous du café ?
- Voudrais-tu du café ?

- Você quer sobremesa?
- Vocês querem sobremesa?

Vous prenez un dessert ?

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

- Voulez-vous manger ?
- Veux-tu manger ?
- Est-ce que tu veux manger ?
- Est-ce que vous voulez manger ?

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

O que eles querem que façamos?

- Que veulent-ils que nous fassions ?
- Que veulent-elles que nous fassions ?

Em qual sorveteria vocês querem ir?

À quel glacier voulez-vous aller ?

Eles querem sexo, riqueza e fama.

Ils veulent sexe, richesse et gloire.

Que realmente querem receber seus emails.

qui veut vraiment recevoir vos emails.

Alguns de vocês querem duplicar conteúdo

certains d'entre vous veulent faire du contenu en double

Que as pessoas querem continuar clicando,

que les gens veulent continuer à cliquer,

Muitas pessoas querem ser muito amplas.

Beaucoup de gens veulent aller large,

Os investidores nunca querem ouvir isso.

Les investisseurs ne veulent jamais entendre ça.

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

Ils veulent seulement que vous partiez, mais ils ne veulent jamais détruire une personne

Querem que abramos mais feridas na sociedade,

Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés,

Mesmo aqueles que não querem ser dublados

même ceux qui ne veulent pas se faire entendre

Ou eles não querem, ou não podem.

- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent.
- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent pas.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent pas.

Vocês querem ler o que escrevi, pessoal?

Voulez-vous lire ce que j'ai écrit, les mecs ?

- Quer tentar de novo?
- Querem tentar novamente?

- Veux-tu essayer encore une fois ?
- Voulez-vous essayer encore une fois ?

As crianças sempre querem se tornar adultos.

Les enfants veulent toujours devenir adultes.

O que você acha que eles querem?

- Que croyez-vous qu'ils veuillent ?
- Que croyez-vous qu'elles veulent ?

Eles querem melhorar as condições de trabalho.

Ils veulent améliorer les conditions de travail.

Eles querem que você vá ao Facebook.

Ils veulent que tu viennes sur Facebook.