Examples of using "Quisesse" in a sentence and their french translations:
Je pensais que tu voulais attendre.
Il pourrait gérer séparément s'il voulait
Si je voulais, je pourrais, mais je ne veux pas.
- Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
- Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
- Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'y rendre.
- Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'en aller.
Je ne pourrais pas faire cela même si je le voulais.
mais si je le voulais, je probablement pourrait en obtenir un.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça.
- Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
- Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
Je ne m'opposerais pas si tu voulais aller avec elle.
Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Si tu voulais améliorer ton espagnol, tu n'aurais pas dû venir au Chili.
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "
Ce n'est pas quelque chose que je voulais faire.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
- J'ai simplement pensé que vous ne voudriez pas y aller.
- J'ai simplement pensé que vous ne voudriez pas vous y rendre.
- J'ai simplement pensé que tu ne voudrais pas y aller.
- J'ai simplement pensé que tu ne voudrais pas t'y rendre.
Ainsi dans son refus il demeure obstiné ; / vainement de nos pleurs il est environné ; / vainement mon épouse, et mon fils, et moi-même, / le conjurons, pour lui, pour ses enfants qu'il aime, / de ne pas achever de déchirer nos cœurs, / et de n'aggraver pas le poids de nos malheurs.